ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  56  

Потом это случилось снова.

– Успокойся, Лаура Кэй, – сердилась Каролина на хнычущую двухлетнюю дочь. – Ты же прекрасно знаешь, что папе надо идти.

– Нет! – визжала Лаура Кэй. – Папа! Папочка!

Каролина прижалась губами к лобику ребенка.

– Сердце мое, папа вернется. Не плачь, пожалуйста.

– Я возьму ее, мэм, – сказала спустившаяся с лестницы английская няня.

– Благодарю вас.

Каролина так расстроилась, что готова была расплакаться, как ее безутешное дитя. Она стояла под лучами горячего сентябрьского солнца и чувствовала себя покинутой и обиженной, – это случалось постоянно, когда Си Си уезжал из «Мюзикленда». Из-за высокого забора слышались вопли и визги поклонников.

Она не такой представляла свою жизнь с Си Си. Она мечтала всегда находиться рядом с мужем на гастролях и съемках, участвовать во всех его развлечениях и делить с ним славу.

А они больше бывали в разлуке, чем вместе.

Каролина не могла путешествовать с двухлетней дочкой и не решалась оставить ее одну. Устало поднимаясь по ступенькам, она думала, чем занять себя в течение целого дня, пока не вернется муж.

Си Си ненавидел отъезды. Через два дня он должен быть в «Мэдисон-Сквер-Гарден» – это было началом его очередных длительных гастролей. Он просил Каролину поехать с ним, взяв ребенка. Она отказалась, объясняя, что дитя не может неделями жить в не приспособленных для этого отелях. Си Си с сожалением признал, что жена права.

В поездках он был одинок, но редко бывал один. За последние годы его окружение возросло. Кроме телохранителей Бадди Хестера и Майкла Шеферда и менеджера Гая Стимса, были еще старший пилот Макдафф и второй пилот Рэд Бартон.

Си Си продал шестиместный самолет и купил французскую «Каравеллу» – с более просторным салоном и реактивным двигателем. Теперь вместе с ним путешествовали его аранжировщик и дирижер, несколько музыкантов, женский вокальный квартет «Соловушки». А еще были агент по рекламе, водитель, человек, ответственный за багаж, и пара мастеров на все руки – Бенни Гамильтон и Пат Мэрфи. Иногда к ним присоединялся Эшфорд.

Все они рьяно заботились о Вожде и держались за свое место в его компании. Скромный и отзывчивый, Си Си был невзыскательным боссом, он проявлял гораздо больше лояльности, чем требовал ее от своей команды.

Эти люди стали семьей Си Си, дружеская атмосфера помогала ему снимать напряжение.

Что касается отношений с женщинами, то Си Си держался от них на расстоянии. Это сбивало с толку и изумляло жизнелюбивых парней из его окружения, они сами были не прочь поразвлечься в дороге. Си Си мог заглянуть на вечеринки, которые обычно устраивались за сценой, выпить один, от силы два бокала, а потом отправлялся к себе в номер и часами разговаривал с женой по телефону. Такое поведение Вождя сильно разочаровывало толпу вечно ошивающихся поблизости красавиц.

Когда Си Си бывал в Далласе, он пытался возместить семье время своего отсутствия. Однажды, утомленный, желающий только одного – отдохнуть, он все-таки согласился устроить званый обед в «Мюзикленде», хотя и не терпел посторонних в любимом гнездышке. Каролина пригласила своих веселых и богатых друзей.

Среди них была ослепительная девушка по имени Мэри Бет Маккалистер. Каролина сказала мужу, что Мэри Бет очень гордится своей грудью, самой красивой в Далласе. И дымчато-серое вечернее платье действительно подчеркивало это ее достоинство.

Си Си поймал себя на том, что его взгляд слишком уж часто останавливается на знаменитой груди.

Ближе к вечеру Си Си, немного раздраженный из-за легкой боли в животе, тихо выскользнул из комнаты и поспешил наверх.

На цыпочках прокрался в детскую и, улыбаясь, взял на руки малышку.

– Почему ты не спишь, маленькая негодница?

– Я засыпаю поздно, как ты, папочка, – ответила Лаура Кэй, касаясь пальчиками его губ.

Си Си рассмеялся и поцеловал ее.

– Если мама увидит, что ты не спишь, нам с тобой достанется. – И он положил девочку обратно в кроватку. – Я люблю тебя, ангелочек. А теперь спи.

– Спокойной ночи, папочка.

Си Си направился по коридору, миновал спальню и зашел в ванную. Открыл аптечный шкафчик и стал искать что-нибудь от изжоги.

Вдруг, почувствовав на себе чей-то взгляд, Си Си обернулся и увидел Мэри Бет Маккалистер; она стояла в дверях, опершись о косяк загорелым плечом. Потом решительно оттолкнулась от двери, шагнула внутрь и закрыла дверь на замок.

  56