Он хочет уйти! — молнией пронеслось у нее в голове, и уже в следующую секунду, забыв о своей стеснительности, Ларч бросилась к нему в объятья.
— Поцелуй меня, — требовательно сказала она и услышала, как он в ответ застонал.
Тай прижал ее к себе, и она почувствовала всю силу его желания. Но в очередной раз он прервал свой поцелуй.
— Нет, — тихо, но твердо пробормотал он и уже в следующую секунду шагнул назад. — Нет, — повторил он, будто пытаясь уговорить себя самого. — Прости, но я не могу.
Руки Тая безвольно опустились, и, даже не подняв с пола рубашку, он выбежал из комнаты.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Это была длинная ночь. К утру Ларч решила, что Тай не любит ее. Зачем ему такая, как она?
Ларч захотелось оказаться как можно дальше от дома и его хозяина. Она вспомнила, что Тай с самого начала настаивал на чисто платонических отношениях, отказываясь от всяких намеков на близость. Его поцелуи и объятия всегда были чисто дружескими. В какой-то момент он даже стал избегать ее. А что она? Она каждый раз вешалась ему на шею. Была навязчивой. Ларч застонала от досады на себя.
Сколько раз он говорил ей «нет», а она все тянулась и тянулась к нему. Ларч накрыла голову одеялом, надеясь, что это поможет ей скрыться от нахлынувших воспоминаний. Она была рада, что до пятницы ей не придется больше встречаться с Таем.
Ларч нахмурилась и села на кровати. Чтобы хоть как-то расслабиться, она по привычке включила настольную лампу. У нее есть только два дня, чтобы подготовиться к встрече с Таем. Но какой же это маленький срок. Ей его может не хватить.
Но как оказалось, у Ларч не было и этих двух дней. Неожиданно раздался стук в дверь и на пороге ее комнаты появился Тай, одетый в деловой костюм. Видимо, он уже был готов выходить и по пути зашел к ней.
Сердце у Ларч забилось, когда она вспомнила его вчерашний взгляд, скользящий по ее обнаженному телу. Боже, что же она вытворяла вчера!
Тай молча подошел к кровати и некоторое время изучал выражение лица Ларч. И ей от его пристального взгляда стало не по себе.
— Ты меня ненавидишь, да? — тихо спросил он.
Как у него это получается? Еще одна причина, почему она так любит этого мужчину! Она, и только она виновата в том, что случилось ночью, а он хочет взять вину на себя.
Ларч не смогла вымолвить ни слова, она только покачала головой и постаралась улыбнуться.
Тай присел на край кровати и взял ее за руку.
— Я не собираюсь извиняться, — сказал он и внимательно посмотрел ей в глаза.
Извиняться? Неожиданно Ларч поняла, что он имел в виду. Он хотел знать, нет ли у нее ненависти к нему из-за того, что он ласкал и целовал ее, а потом ушел, бросив ее одну.
— Один из нас должен быть разумным, — пробормотала она, чувствуя, что краска заливает ее лицо.
— О, Ларч, не смущайся, — мягко сказал Тай. — Такое иногда случается. Я должен был догадаться, что такое может произойти, и не допустить этого.
Как он может винить себя? Ведь именно она вешалась на него, а не наоборот.
— Такого больше не случится, — заявила она, и они рассмеялись.
Но когда она посмотрела ему в глаза, то замерла, поскольку увидела в них желание поцеловать ее. Но он не сделал этого и только легко сжал ей руку.
— Веди себя хорошо, — сказал Тай и, вставая, добавил: — Увидимся в пятницу.
С этими словами он ушел.
На ее глазах выступили слезы. Он и не собирался ее целовать, и никогда не будет этого делать. А она любила его, но должна будет скоро уйти. Как она сможет это вынести?
Ларч приняла душ, оделась, но все ее мысли были направлены на Тая и пятницу, день, когда она покинет этот гостеприимный дом. Ей надо будет сказать Таю, что она не вернется. Но впрочем, он и сам это поймет, когда увидит ее чемодан.
Ларч заправила кровать и убралась в комнате, но слезы опять брызнули из ее глаз, когда она подняла с пола рубашку, ту самую, которую она с такой страстью пыталась снять с него прошлой ночью.
Спустившись вниз, Ларч приготовила себе чай и села за стол, пытаясь хоть как-то успокоиться.
Разве она не собиралась провести все утро, обзванивая гостиницы в поисках ночлега?
Неожиданно раздался звонок в дверь. Надеясь, что это не Полетта Фиппс, Ларч направилась к двери. Она потянула на себя тяжелую дубовую дверь и была поражена, увидев на пороге сестру.
— Хейзл, — воскликнула она, — я была уверена, что ты в Дании.