ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  28  

Большая белая коза вприпрыжку проскакала по коридору, петляя на ходу.

А затем из-за угла появилась и Беатрис Хатауэй. Её занесло на повороте, и она остановилась.

— Надо было попытаться её остановить, — воскликнула она, затем подняла глаза, и на её лице появилось сердитое выражение. — О, это вы.

— Мисс Хатауэй… — начал Кристофер.

— Подержите.

У него в руках оказалось что-то тёплое и извивающееся, а Беатрис сорвалась с места и устремилась за козой.

Ошеломлённый, Кристофер посмотрел на существо в своих руках. Козлёнок кремового цвета, с коричневой шёрсткой на голове. Капитан неловко держал козлёнка, стараясь не выронить, глядя на удаляющуюся Беатрис, и только тут осознал, что на ней бриджи и сапоги.

Кристоферу доводилось видеть женщин, в разной степени одетых и раздетых. Но он никогда не видел женщин, одевающихся, как конюхи.

— Я, должно быть, сплю, — сказал он ёрзающему козлёнку. — Очень странный сон о Беатрис Хатауэй и козах…

— Поймал! — раздался мужской голос. — Беатрис, я же говорил, что загон надо делать выше.

— Она ведь не перепрыгнула через заграждение, — запротестовала Беатрис, — а прогрызла в нём дыру.

— Кто запустил её в дом?

— Никто. Она сама открыла одну из боковых дверей.

Далее последовал неслышный диалог.

Пока Кристофер ждал, темноволосый мальчик четырёх-пяти лет неслышно скользнул в переднюю дверь. Он держал в руках деревянный меч и повязал голову платком так, что стал похож на миниатюрного пирата.

— Они поймали козу? — без предисловий спросил он Кристофера.

— Полагаю, да.

— Гром и молния! Я пропустил всё веселье, — вздохнул мальчик и посмотрел на Кристофера. — А вы кто?

— Капитан Фелан.

В глазах ребёнка блеснул интерес.

— Где же ваша форма?

— Я не ношу её, ведь война закончилась.

— Вы пришли повидать отца?

— Нет, я… пришёл к мисс Хатауэй.

— Вы один из её поклонников?

Кристофер решительно отрицательно покачал головой.

— Вы один из них, — со знанием дела сказал мальчик, — просто ещё не знаете об этом.

Кристофер почувствовал, как улыбка — первая настоящая улыбка за очень долгое время — коснулась его губ.

— У мисс Хатауэй много поклонников?

— О да. Но никто не хочет жениться на ней.

— А почему, ты не знаешь?

— Не хотят, чтобы их подстрелили, — ответило дитя, пожав плечами.

— Прошу прощения? — Кристофер поднял брови.

— Прежде чем жениться, надо, чтобы в тебя попала стрела, и ты влюбился, — объяснил мальчик. Затем задумчиво помолчал. — Не думаю, чтобы потом было так же больно, как в начале.

Кристофер не смог скрыть ухмылку. В этот момент Беатрис вернулась в холл, таща за собой на верёвке козу.

Девушка внимательно посмотрела на Кристофера.

Его улыбка погасла, и он обнаружил, что смотрит в её голубые-преголубые глаза. Их взгляд был поразительно открытым и ясным… глаза скитающегося ангела. Такое чувство, что какие бы грехи этого мира она ни увидела, глаза её не угаснут. Она напомнила ему о том, что вещи, которые он видел и делал, нельзя стереть, как пятнышко с фамильного серебра.

Беатрис отвела взгляд и посмотрела вниз.

— Рай, — произнесла она, протягивая мальчику верёвку, — не отведёшь Пандору в сарай? И козлёнка тоже. — Протянув руки, она забрала у Кристофера его подопечного.

Прикосновение её рук к его рубашке вызвало лишающий воли отклик и приятную тяжесть внизу живота.

— Да, тётя. — Мальчик вышел через переднюю дверь, каким-то образом ухитряясь удерживать козу, козлёнка и свой деревянный меч.

Кристофер стоял, глядя на Беатрис и пытаясь не открыть рот в изумлении. И проваливался в своей попытке. Она с тем же успехом могла стоять перед ним в одном белье. По правде говоря, это было бы даже лучше, потому что в этом случае она хотя бы не выглядела столь подчёркнуто эротично. Он видел женственный контур её бёдер, затянутых в мужские бриджи. И она отнюдь не казалась смущённой. Проклятье, что же она за женщина?

Он боролся со своей реакцией на неё, смесью раздражения, очарования и возбуждения. С волосами, угрожающими вырваться из причёски, и щеками, порозовевшими от приложенных к поимке усилий, она являла собой пример цветущей здоровьем девушки.

— Зачем вы здесь? — спросила она.

— Я пришёл извиниться, — ответил Кристофер. — Я был… невежлив вчера.

  28