ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  46  

– Ну да, конечно. Вы же это очень наглядно продемонстрировали с самого начала нашей поездки.

– Но это же нелепость, вздор! – Вайра едва не рассмеялась. – Это вы меня ненавидели. Вспомните, как вы противились решению вашего отца. Я же видела, как вы на меня смотрели. Уж если речь зашла о ненависти, то вся она была с вашей стороны.

– Ничего удивительного, – горячо возразил Йен. – Какой же мужчина захочет быть помолвленным по принуждению с женщиной, которая пошла на это за деньги, хотя ей была противна сама мысль о подобной сделке. Я сразу понял, что для отца это был еще и способ разлучить меня с Лорен и подготовить почву для исполнения другого его плана – моей женитьбы на девушке, которая, по его мнению, мне очень подходит.

– Он хочет, чтобы вы женились?

– Ну да, вы не знаете старика! Его любимое занятие в жизни – манипулировать людьми, как фигурами на шахматной доске. Он все хорошо продумал. Моя помолвка с вами должна была положить конец моим отношениям с Лорен раз и навсегда, а также и всем надеждам на меня со стороны Дюфло.

Он улыбнулся, но его улыбка была скорее усмешкой.

– Я знаю, говоря так, я кажусь вам самоуверенным глупцом, но когда мы вернемся, вы увидите, что у отца уже готов другой план. Вас отблагодарят, с вами расплатятся, а меня, как агнца на заклание, поведут к алтарю с девицей, которую он для меня выбрал.

Лицо Йена пылало гневом, и Вайра не могла сдержать смех.

– Но это же нелепость! – воскликнула она. – Я не верю ни единому вашему слову.

Йен пожал плечами:

– Ну что же, не верьте. Но вы скоро увидите, что все это правда.

– Но вы-то сами что скажете на это? – спросила Вайра. – Есть же у вас собственная воля. Вы знаете эту девушку? Она вам нравится?

Говоря все это, Вайра осознала, что ей действительно необходимо знать, как будут развиваться события дальше. Было ли это только любопытство? Вайра не смогла бы ответить на этот вопрос, но волнение все больше охватывало ее.

– Я вам одно скажу, – медленно проговорил Йен. – Я намерен просить девушку, которую я люблю, стать моей женой.

Вайре на мгновение показалось, что мир вокруг погрузился во тьму и вдруг стало холодно. Дрожа, она сказала лишенным всякого выражения голосом:

– Я… я надеюсь, что вы будете очень счастливы.

Глава 6

«Ты возвращаешься… возвращаешься… возвращаешься!»

Вайре казалось, что эти слова отдаются в шуме двигателя и все пассажиры в самолете должны их слышать.

Возвращение в Лондон! Возвращение к одиночеству! К мучительной пустоте, потому что ее матери уже не будет с ней.

– Вы не боитесь? – спросил Йен. – Вы становитесь уже вполне опытной путешественницей.

– Пожалуй, – ответила она, понимая, что, скорее всего, это последнее ее путешествие.

У нее вряд ли найдутся деньги, чтобы когда-нибудь снова побывать за границей. И она не могла надеяться найти другое место, кроме как конторской служащей в какой-нибудь лондонской фирме.

– Что вы собираетесь делать по возвращении? – спросил Йен, словно угадав ее мысли и настроение.

– Я еще не решила, – отвечала она.

– А как насчет того, чтобы вернуться в компанию Блейквелла?

– Вряд ли это возможно, – возразила Вайра, не глядя на него. – Подумайте только, что там говорят по поводу нашей… нашей помолвки. А когда люди услышат, что помолвка расторгнута, они, конечно, решат, что это вы меня бросили. Они вообразить не могут, чтобы я отказалась выйти за богатого молодого человека вроде… вас.

В ее голосе невольно прозвучала укоризна, и Йен недовольно поморщился.

– Я не раз пытался себе представить: а что же думают девушки в конторе о своем начальстве? Они нас ненавидят?

– Ненавидят? – воскликнула Вайра. – Разумеется, нет. Но вы всегда казались нам отстраненным и недоступным. Я думаю, на самом деле мы воспринимаем вас как неизбежное зло.

Вайра рассмеялась собственной шутке, но Йен даже не улыбнулся.

– Неизбежное зло! – повторил он. – Не очень-то лестно для меня!

– Это я так думала о вас, – поспешно добавила Вайра. – Я как раз думаю, что наши девушки вами восхищаются, даже если они и напускают на себя равнодушный вид. Иногда они друг другу рассказывают, что встретили вас на лестнице, и при этом с нарочитой скромностью опускают глаза.

– А с вами такого не бывало? – осведомился Йен.

Вайра отрицательно покачала головой.

– Я как-то не научилась принимать такой вид, – сказала она с улыбкой. – И к тому же я видела вас только раз или два, до того как ваш отец вызвал меня к себе.

  46