— Вы немедленно возвращаетесь в Лондон, — твердо сказал он. — Я провожу вас до кареты.
Но у Элис в запасе была припрятана еще одна хитрость. Когда он решительно взял ее за руку, чтобы отвести к карете, она застонала.
— Простите, я как-то странно себя чувствую, — тихо пробормотала она. В следующее мгновение она потеряла сознание и рухнула ему на руки. Майклу пришлось подхватить бездыханное тело. В отчаянии он озирался вокруг, пытаясь найти кого-нибудь, кто поможет ему.
Помощь подоспела в лице Беттины. С первого взгляда оценив ситуацию, она поспешила к ним и подхватила Элис из рук Майкла.
— Пожалуйста, позовите мисс Пэкстон помочь мне, — велела она.
— Конечно, но вы уверены, что справитесь?
— О, я вынослива, как лошадь, — уверила она его весело. — Поверьте, леди Элис будет приятнее, если о ней позаботятся люди одного с нею пола.
К счастью, Кэтрин не задержалась, и они вдвоем помогли Элис зайти в дом и уложили ее на диван.
Беттина опустилась на колени у изголовья, а Кэтрин, быстро сориентировавшись, стала между диваном и Майклом.
Элис тихо застонала.
— Майкл...
— Не двигайтесь, леди Элис, — заботливо проговорила Беттина. — Вы в полной безопасности. Лорд Дейнсбери принесет вам родниковой воды.
—Да, конечно, — согласился Майкл, и поспешил прочь.
План сорвался, Элис только и оставалось, что лежать и терпеливо ждать. Когда Майкл вернулся с водой, он передал стакан Кэтрин, та — Беттине, которая, в свою очередь, передала его Элис.
Из-под прищуренных глаз Элис холодно наблюдала за этой мизансценой.
— Мне нехорошо, — прошептала она. — Я не смогу сейчас ехать в Лондон.
Майкл напрягся, почувствовав опасность, но Беттина заговорила совершенно спокойно:
— Конечно, не можете. Но вам не о чем беспокоиться. Вы можете остаться здесь, в этом доме, пока не выздоровеете. Я приготовлю для вас свою спальню.
— Вы слишком добры, — с отчаянием в голосе пробормотала Элис. — Но я не хочу вас беспокоить. Лорд Дейнсбери должен отвезти меня в замок...
—Это невозможно! - искренне ужаснулась Беттина. — Не беспокойтесь, вас никто не заставит так рисковать своей репутацией. Вы останетесь здесь, а лорд Дейнсбери вернется в замок. И, как истинный джентльмен, он не осмелится навещать вас до тех пор, пока вы не вернетесь домой. Вы обещаете, милорд?
—Даю слово, — согласился Майкл, с восхищением глядя на Беттину.
—Я не стану выживать вас из вашего собственного дома, — проговорила Элис, с мольбой глядя на Майкла. Ее охватило отчаяние. — Замок такой большой, вы можете жить в нем, никуда не уезжая...
— Это крайне нежелательно, — твердо ответила Беттина. — На самом деле будет даже лучше, если лорд Дейнсбери поедет к вашим родителям в Лондон и сообщит им, где вы находитесь. Тогда все будут знать, что вы здесь, а он — в Лондоне, и, таким образом, ничто не сможет скомпрометировать вас. Не правда ли, прекрасная идея? — Беттина с сияющей улыбкой смотрела на Элис, а та уставилась на нее остекленевшим взглядом, сообразив, наконец, что встретила достойного противника.
И тут, когда казалось, что больше накалить ситуацию уже невозможно, появилась леди Лэнсинг, которая не желала что-либо упустить.
— Моя дорогая леди Элис, — воскликнула она, бросаясь к дивану, — вы заболели? Я только что услышала эту пугающую новость.
Глаза Беттины сверкнули. Она представила ход мыслей своей недоброжелательницы и поняла, что ее можно использовать в своих целях.
— Мы тут предложили леди Элис погостить в нашем с отцом доме, пока она не выздоровеет, — сообщила девушка.
Как она и ожидала, леди Лэнсинг тут же подкорректировала эту идею.
— Как это мило с вашей стороны, мисс Ньютон, но, боюсь, ваш милый дом — не совсем то, к чему привыкла леди Элис, — улыбнулась она больной. — Вы поедете ко мне, дорогая леди Элис.
Перед внутренним взором леди Лэнсинг промелькнули чудесные картины, одна соблазнительнее другой: дочь графа в ее доме, лорд и леди Рэндалл наносят ей визит, что дает ей возможность неустанно хвастаться этим перед своими приятельницами, и она поспешила добавить:
— На самом деле я надеюсь уговорить вас погостить подольше.
Элис медленно начала закипать. Ей казалось, что если она и дальше будет вынуждена выслушивать этих провинциалок, то взорвется! Она вскочила с дивана.
— Вы очень добры, — только и смогла сказать она, — но я уже достаточно хорошо себя чувствую, чтобы отправиться в путь.