ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Добрый ангел

Чудесный роман >>>>>

Пороки и их поклонники

Действительно, интересное чтиво! Сюжет, герои, язык написания. Чувств мало, ну да ничего:) >>>>>

Добрый ангел

Книга великолепная >>>>>

Мстительница

Дичь полная . По мимо кучи откровенно ужасных моментов: пелофилии , насилия, убийств и тд, что уже заставляет отложить... >>>>>

Алиби

Отличный роман! >>>>>




  118  

— Малкольм.

Никакого ответа.

Она чувствовала, что он покидает не только ее, но и замок Оу. Встревожившись, Клэр бросилась к лестнице. Она споткнулась и налетела на стену, но сильные руки подхватили ее.

— Позволь ему уйти, — как команда, прозвучал твердый голос Эйдана. — Тебе нужен отдых, а ему нужно уехать. Теперь он охотится за Сибиллой.

Клэр покачала головой.

— Я… пойду с ним!

— Не заставляй меня вырубать тебя кулаком во второй раз, — предупредил ее Эйдан.

Клэр не смогла ответить. Лестница словно зашаталась под ней. На миг ей показалось, что началось землетрясение. А затем ее поймал Эйдан, и все ступеньки выровнялись и остались там, где и должны были быть.

Измученная, отчаявшаяся Клэр зарыдала.

Три дня спустя, в своей комнате Клэр внимательно разглядывала в зеркале свое плечо. Действие зелья, наконец, закончилось, и она чувствовала себя такой же здоровой, как и всегда. На плече остался не очень приятного вида розовый шрам, но, удивительное дело, от недавней раны не осталось и следа. Вчера, когда шел дождь, ее плечо ныло. Сегодня с ним все было в порядке, но когда она потянулась, подняв руки вверх, то почувствовала легкое напряжение.

Ты обладаешь собственными силами, Клэр. Невозможно больше отрицать это.

Камень, который украла Сибилла, каким-то образом наделил ее способностью исцеления. Клэр опустила рукав и взглянула на вазу с полевыми цветами, которую несколько дней назад ей принесла Изабелла. Они уже увядали.

Она пристально рассматривала цветы, думая, как бы ей увидеть их ожившими, выросшими и даже цветущими. Должно быть, она сошла с ума. Она не сможет сделать этого. Ничего не произойдет.

Клэр выбрала маленький розовый цветок и положила на руку. Попыталась сосредоточиться на нем. Но цветок, вместо того, чтобы стать таким же прекрасным, как и прежде, уронил на пол лепесток.

Вздохнув, Клэр отложила цветок в сторону. Какой бы силой она не обладала, сейчас она исчезла. Кроме того, Эйдан помогал ей исцелиться, и в том, что у него были некоторые способности к исцелению, вопроса не возникало, даже если он не был очень опытен по части их использования.

Клэр нахмурилась. Малкольм охотится на Сибиллу. Возможно, у нее паранойя, но она опасалась, что это очередная ловушка.

У нее было три дня, чтобы подумать о нем, о них. И во время этих раздумий у нее возникло ужасное ощущение. Наверно, нет смысла хотеть, чтобы он ответил на ее любовь взаимностью. Клэр понимала, что не сможет контролировать собственные чувства и желания. Их отношения были трудными и напряженными. Но это не будет длиться вечно. Когда-нибудь она отправится домой. Но раз она пока остается в Средневековье, то хочет, чтобы это сработало.

У всех пар есть разногласия. Споры о тех или иных разногласий не сближали их. Пока ссоры вообще не привели ни к чему хорошему.

Как и любая другая пара, современная или нет, они должны научиться понимать друг друга и идти на компромисс.

Тем не менее, она не собиралась слепо повиноваться ему.

Клэр спустилась вниз по лестнице в большой зал. Было раннее утро, и яркий свет пытался осветить просторную комнату, но безуспешно, многочисленные окна были очень глубоко врезаны. Изабелла завтракала в одиночестве. Она улыбнулась ей.

— Я так рада, что ты уже поднялась и теперь здесь, — сказала она.

Клэр улыбнулась в ответ.

— То непонятное снадобье, что они мне давали, ослабляло, изнуряло и заставляло меня оставаться в постели, чего они, как я полагаю, и добивались. Но теперь я стала сама собой. Изабелла, а где Эйдан?

Изабелла встрепенулась.

— Клэр, он уехал вчера ночью. Сказал, что у него дела в Париже.

Клэр села, чрезвычайно испугавшись.

— Он оставил нас здесь… одних?

— Он сказал, что сегодня вернется.

Ее глаза расширились, но она сразу все поняла. Он просто перепрыгнул в Париж и обратно, не обращая внимания на правила, если, конечно, он не преследовал зло, в этом случае он не нарушал никаких правил. Только она собралась спросить Изабеллу, права ли она, как Эйдан, собственной персоной, с улыбкой на лице шагнул в зал.

Клэр изумленно округлила глаза. На нем был плащ, даже отдаленно не напоминавший одежду XV века пусть и во Франции, а в руках превосходный, оббитый золотистым бархатом, позолоченный стул в стиле рококо.

Он ухмыльнулся им обеим.

— Ну, что вы думаете?

Изабелла покраснела. Клэр поднялась.

  118