— Я только слегка промокла, — солгала она. — Пожалуйста, милорд, мне очень нужно обсудить с вами срочное дело!
— Мы обсудим все, что хотите, но сначала вы войдете в дом, переоденетесь в сухую одежду и сядете у огня, — заявил он.
— Нет! — вскрикнула Вирджиния, отшатнувшись, когда Тайрелл взял ее за руку.
— Прошу прощения?
Его темные глаза удивленно смотрели на нее.
Она судорожно глотнула.
— Я не могу войти в дом.
Лицо Тайрелла помрачнело.
— Почему?
Вирджиния набрала воздух в легкие.
— Я убежала от Девлина, — хрипло сказала она, — и умоляю вас сохранить мой секрет и помочь мне вернуться в Америку.
Вирджиния сидела в библиотеке перед горящим камином, надев одно из платьев графини, которое было ей велико, завернувшись в одеяло, и пила горячий чай с виски. Как выяснилось, граф и графиня ушли на званый обед. Наконец, согревшись, она почувствовала бессилие, не столько физическое, сколько душевное. Тайрелл уже проявил себя галантным, каким должен быть джентльмен, — Вирджиния знала, что он поможет ей и что завтра она будет плыть через океан.
Ее преследовали серые глаза Девлина — не холодные и отчужденные, а сверкающие гневом. Она не сомневалась, что сейчас он в ярости на нее.
Но ей больше не придется встречаться с ним.
Вирджинию душило горе. Но она сама хотела бежать от Девлина и никогда не видеть его снова — разве только спустя годы, если выйдет замуж за замечательного, отважного человека и будет такой прекрасной и счастливой, что Девлин поймет, как много он потерял.
Вирджиния закрыла глаза. «Я не собираюсь возвращаться в Уэйверли-Холл. Я никогда не смогу ненавидеть Девлина, но я больше не люблю его и хочу вернуться домой».
Ее безмолвные слова были отчасти заявлением, отчасти напоминанием.
Она тяжело вздохнула и подняла взгляд.
Тайрелл мерил шагами комнату. Он был мрачен. Вирджиния так устала, что не могла вспомнить, что говорила ему, когда он отнес ее в дом, найдя стоящей под дождем.
Тайрелл остановился перед ней:
— Вирджиния.
Она вцепилась в подлокотники кресла, не в силах улыбнуться.
— Благодарю вас за вашу доброту.
Он не улыбнулся и не смягчился.
— Пошлите записку Девлину. Если вы убежали, он, должно быть, в бешенстве.
— Нет! — Вирджиния почувствовала прилив адреналина. — Поверьте мне, его это не заботит — я уверена, что он испытывает облегчение!
— Вы полны горечи, — заметил Тайрелл, вглядываясь в нее.
— Ничего подобного.
Но ее слова звучали неубедительно.
— Я не понимаю. Отец сообщил новости вчера вечером — они мне показались чудесными.
— Я не выйду за него замуж.
Вирджинии вновь представилась картина: Девлин в парадном мундире и она в свадебном платье, стоящие в церкви.
— Почему? — осведомился Тайрелл.
— Почему?! — воскликнула она. — Этот человек похитил меня, держал в плену, требовал, чтобы мы открыто жили вместе, — и все ради его навязчивой идеи. А недавно он чуть не убил моего кузена. Почему? Я назвала вам четыре причины, а пятая — то, что я всего лишь пешка в его игре в месть.
— Вы обижены, сердиты, и я не могу вас винить. Девлин ужасно с вами обошелся, но он согласился жениться на вас, и я думаю, это справедливое решение.
— Справедливое для кого? Для него? Вряд ли — он не хочет быть связанным браком со мной. Для меня? Но он совсем меня не любит! — Дрожа, Вирджиния добавила: — Я только хочу вернуться домой на мою плантацию.
Тайрелл выглядел расстроенным.
— Боюсь, гнев затуманивает вам мысли. Это единственный способ спасти вашу репутацию.
— Я не забочусь о своей репутации.
— Но о ней забочусь я, а также мои отец и мачеха. — Его голос смягчился. — Мы все полюбили вас, Вирджиния. А Девлин — очень выгодная партия. Ему пора жениться — так почему не на вас? — Тайрелл улыбнулся. — Может быть, вы маленькая, но у вас большое сердце, и мне кажется, вы хорошая пара.
Вирджиния вскочила на ноги:
— Мы не хорошая пара! Я не хочу провести всю жизнь с этим человеком! Не хочу даже видеть его снова!
И этого никогда не будет, если она уедет завтра. Но может ли она это сделать? Часть ее не в состоянии представить жизнь без Девлина.
— Чего вы от меня ожидаете? Что я спрячу вас здесь? Отправлю вас в Америку? Что, по-вашему, я могу сделать — или сделаю?
— Я умоляю вас, милорд, одолжить мне деньги на переезд через Атлантику. Обещаю вернуть вам долг, хотя это может занять некоторое время.