ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  150  

Внезапно Девлин посмотрел на Вирджинию, и ее сердце остановилось. Сегодня их брачная ночь! Казалось, прошла вечность с тех пор, как Вирджиния была в его объятиях, и она ощущала пустоту внутри при мысли о жизни с ним.

Внезапная волна желания грозила обмороком. Вирджиния смотрела на Девлина, вежливо беседующего со сводными братьями, в великолепном голубом кителе и белых бриджах, опасного и соблазнительного. Теперь он был ее мужем.

«Он так красив! Не могу представить, что у меня будет такой муж!»

Вирджиния посмотрела на девушку, возможно, года на два младше ее. Девушка была очень красивой, с выдающимися скулами, янтарными глазами и темно-золотистыми волосами почти цвета меда. Она с надеждой улыбалась Вирджинии.

— Я Элинор де Варенн, — представилась девушка, покраснев и присев в реверансе. — Сводная сестра Девлина.

Вирджиния тоже сделала реверанс.

— Прошу прощения, — сказала она, снова взглянув на Девлина.

Он разговаривал с Клиффом, но его взгляд постоянно возвращался к ней. Чувство желания усиливалось. Вирджинии хотелось немедленно оказаться в его объятиях. Она попыталась улыбнуться Элинор.

— Как приятно, наконец, познакомиться с вами. Вы были в Бате в этом сезоне?

Вирджиния смутно слышала, что дочь де Варенна провела последний сезон в качестве компаньонки другой молодой леди.

Элинор кивнула.

Вирджиния внимательно посмотрела на девушку. Она глядела на Шона, ее щеки порозовели еще сильнее. Потом Элинор повернулась к ней.

— Вы нервничаете из-за брачной ночи? — напрямик спросила она.

Вирджиния была озадачена. Но она в самом деле нервничала.

— Честно говоря, да, — ответила она и снова посмотрела на Девлина.

Внезапно Шон шагнул между ними.

— Вижу, вы наконец познакомились. Элинор, если ты думаешь вовлечь Вирджинию в разговор о брачной ночи, то у тебя ничего не выйдет. — Он улыбнулся Вирджинии: — Ей только шестнадцать, и некоторые темы не подходят для ее ушей.

Улыбка Элинор исчезла, а лицо побагровело.

— Мне будет семнадцать через три месяца! — воскликнула она. — Я уже не босоногая девчонка с косичками! Теперь я леди, у которой есть поклонники — спроси кого хочешь в Бате.

Приподняв юбки, она поспешила прочь.

Шон вздохнул, глядя ей вслед, и выглядел он при этом странно задумчивым. Потом он протянул Вирджинии бокал шампанского.

— Вы кажетесь изможденной. Мне позвать Девлина?

Вирджиния неуверенно улыбнулась. Если он позовет Девлина, они могут найти предлог удалиться.

— Да, это было бы чудесно, — с трудом вымолвила она.

Ей стало трудно дышать.

Шон поклонился и отошел, оставив Вирджинию одну. Она глотнула шампанского, надеясь остыть. Толпа в комнате превращалась в море лиц.

«Я должна сесть», — подумала Вирджиния. Но прежде чем она смогла это сделать, бокал выскользнул у нее из пальцев, упал на пол и разбился.

Вирджиния с удивлением смотрела на лужу бледной жидкости, которая начинала темнеть и расплываться перед глазами. «Как странно», — подумала она, вся комната начала покачиваться и тоже потемнела.

«Сейчас я упаду в обморок», — мелькнуло у нее в голове.

— Вирджиния! — крикнул Девлин.

Глава 24

Его сердце словно остановилось. Он опустился на колени рядом с женой, ища ее пульс, который был сильным и ровным. На него нахлынула волна облегчения — это всего лишь обморок.

Девлин поднял Вирджинию на руки, глядя на окружавшую его семью.

— Она потеряла сознание. Думаю, день был слишком долгим.

Он быстро поднялся. Вирджиния казалась легкой как перышко — это всегда удивляло его.

— Напряжение было очень сильным, — прошептала Мэри, ее лицо стало пепельным, а глаза — виноватыми. — О боже, я не должна была настаивать на такой поспешной свадьбе!

— Тебя не в чем винить, дорогая, — сказал Эдуард, обнимая ее.

Девлин вышел из салона. Вирджиния обмякла у него на руках. Шон подошел к нему, и Девлин встретился с ним взглядом. Глаза брата были серьезными и озабоченными.

— Прислать горничную с нюхательной солью?

— С ней все будет в порядке, — довольно резко отозвался Девлин.

Он был уверен, что чувства его брата не изменились, так же как в том, что Вирджинии следовало выйти замуж за такого, как Шон.

— Девлин! — Мать сунула нюхательную соль в карман его кителя. — Она плохо ела. Ей нужно отдохнуть и подкрепиться.

  150