ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  84  

Глава 47

— Кэп снова размечтался, — со смешком сказал один из всадников.

— Черт, я бы тоже размечтался, если бы меня ждала такая славная малышка!

Слова эти были встречены дружным хохотом.

— Эй, Брэг! А ты что скажешь?

Брэг вздрогнул, пробудившись от воспоминаний, и улыбнулся Брету Линкольну, который наехал прямо на лошадь Брэга. Сильный толчок вернул ею к реальности.

— О чем ты, Линкольн?

Вокруг снова послышались смешки. Пекос подъехал и хлопнул капитана по спине.

— Мы уже у ранчо Тетли, оттуда повернем на Сан-Антонио. Ты едешь с нами?

— Конечно, едет! — крикнул Линкольн. — Напьемся вдрызг, найдем себе горяченьких бабенок. Верно, кэп? Брэг ухмыльнулся.

— Жаль с вами расставаться, ребята, — покачал он головой, — но, пожалуй, от Тетли я поеду прямо на запад.

— Ну нет! Слушай, Брэг, что за спешка? — воскликнул другой рейнджер, Андерсон,

— Кажется, теперь мы знаем, кто командует в этой семейке, — громко сказал Пекос.

Брэг улыбался, пропуская мимо ушей непристойные комментарии

— Пожалуй, ему теперь никогда не захочется в город, раз такая девочка греет его постель, — сказал кто-то

— Если бы меня была такая малышка, я бы подал в отставку, — добавил другой всадник. — И занялся бы чем-нибудь другим.

— Конечно! Делал бы детишек!

Миранда… Брэг мысленно прошептал ее имя. Боже, все-таки это случилось. Он влюбился.

Скорее всего он полюбил ее с первого взгляда. Миранда стала его мукой, он был одержим ею с того момента, как увидел. Дерек улыбнулся, вспомнив, как жена цеплялась за него, когда он уезжал, шепча, что боится не за себя — за него. И этот поцелуй! При мысли о страсти, которую она тогда не скрывала, его чресла болезненно напряглись. Он нуждался в ней, хотел ее. Он сдержит свое слово, если Миранда будет настаивать, но даже просто снова ее увидеть — счастье…

Им хватило нескольких дней, чтобы догнать небольшой военный отряд команчей. Они перебили индейцев и освободили девушку и ее мать. Вспоминая об этом, Брэг посерьезнел. На восемнадцатилетнюю красавицу жалко было смотреть Ей выбили несколько зубов, распухшее лицо было все в синяках. Не оставалось сомнений, что краснокожие насиловали ее всем отрядом. Несчастная выхватила у одного из рейнджеров револьвер и покончила с собой там же, на месте. Об этом не хотелось думать.

Из-за поворота показалось небольшое ранчо Тетли, уютно расположенное в длинном, широком, затененном дубами и березами каньоне, посреди которого лениво извивалась речка. Полковник Бент остановил отряд.

— Напоим лошадей и дадим им отдохнуть. А я справлюсь о Тетли.

— Эй, полковник, а можно я пойду? — пошутил кто-то. Для рейнджеров было обычным делом заезжать к поселенцам, чтобы проверить, все ли в порядке, но все знали, что пятнадцатилетняя дочь Тетли была в расцвете юности и обещала стать очень хорошенькой женщиной.

— Всем оставаться на месте, со мной придет Андерсон. — Полковник и Андерсон спешились и направились к дому. На веранде показалась миссис Тетли.

Брэг спешился и дан гнедому напиться. На обратном пути они не очень торопились, поэтому животные не устали. Рейнджеры не загоняли их без крайней необходимости. Лошади были слишком большой ценностью в той вечной войне, которую вели люди, чтобы выжить.

— Все еще мечтает, — фыркнул Пекос.

Брэг улыбнулся. Он не мог дождаться момента, когда обнимет Миранду и поцелует ее вишневые губы, проведет ладонями по шелковистым волосам…

— Капитан Брэг!

Дерек повернулся и увидел быстро приближавшегося Андерсона.

— Полковник хочет вас видеть, кэп.

Брэг пожал плечами и передал Пекосу поводья.

— В чем дело? — спросил он недовольно, с раздражением. Все равно ничто не сможет удержать его оттого, чтобы сегодня же увидеть Миранду.

Андерсон ничего не ответил и отвел взгляд. Брэг понял — что-то неладно. Он выругался и поспешил к дому. Не успел он постучать, как полковник уже вышел навстречу.

— Заходи, Брэг.

— В чем дело?

Миссис Тетли протянула ему стакан, полный виски. Дурные предчувствия усилились.

— Что случилось, полковник?

— Дерек, «Джей Би» сожгли.

Брэг медленно опустил стакан, на мгновение онемев от шока.

— Миранда? — прохрипел он.

— Исчезла. Они увезли ее и еще одну женщину. Убили троих ковбоев и охранника. Старуха спряталась и уцелела.

На мгновение у Брэга перехватило дыхание. Нет, только не Миранда! Волна ярости захлестнула его.

  84