ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  86  

— Такая красивая! Она старалась прикрыться руками.

Он прищелкнул языком, оторвал ее ладони от тела и сжал словно в тисках.

— Нет, — простонала Миранда, не в силах ничего сделать, но он уже целовал ее грудь. Она закрыла глаза; судороги отвращения сотрясали ее, она почувствовала тошноту.

Его рот становился все настойчивее, он отпустил одну ее руку и стал трогать ее, как тогда, в своем лагере. Она приподнялась и ударила его.

Похотливо ухмыляясь, Шавез поймал ее запястье. Он толкнул ее вниз, прижал своим телом и начал дразнить сосок языком. Миранда визжала и брыкалась. Она знала, что это бесполезно, но что же еще делать! Она еще не понимала, что сопротивление только возбуждает его.

— Саrа, я не могу ждать! — простонал Шавез, причиняя ей боль своими пальцами. — Ты мокрая! — торжествующе вскричал он, хотя Миранда понятия не имела, что он имел в виду. У нее так все болело, что его грубые прикосновения просто обжигали. Потом он снова вонзился в нее, и она потеряла сознание от боли.

Когда Миранда очнулась, Шавез все еще был рядом, но теперь обмывал ее тряпкой.

— Уходите, — прошептала она с ненавистью, закрывая глаза.

— У тебя кровотечение. Но я знаю, что ты не была девственницей. Я сделал тебе больно. Проклятие! — Он отбросил мокрую тряпку и вышел.

Миранда села, чувствуя сильное головокружение. С Джоном у нее тоже было так. Наверное, с ней не все в порядке. Может быть, она умирает? Дай Бог, чтобы так оно и оказалось.

Шавез вернулся в хижину.

— Колчикехата принесет тебе мазь. Я не трону тебя несколько дней, пока ты не поправишься. В следующий раз мы смажем жиром. Обещаю тебе, больно не будет.

Миранда тупо смотрела на свои ноги. Следующий раз! Боже, прошу тебя, помоги мне! Я не заслужила этого.

Он приподнял ее подбородок. Пришлось взглянуть ему в глаза.

— Многие женщины наслаждались со мной. Я не понимаю, почему ты сопротивляешься. Ты и своему мужу сопротивлялась? Разве ты не научилась любить?

Миранда стиснула зубы и ответила вызывающим взглядом. Она отказывалась даже говорить с ним. Когда Шавез ушел, она легла, свернулась в клубок и тихо заплакала.

Глава 49

Отношение Колчикехаты к Миранде изменилось после этой ночи. Высокая Идущая Женщина больше не была приветлива, более того, она стала враждебной. Она принесла какую-то мазь из трав и велела Миранде смазать ею самые интимные места. На следующее утро Колчикехата почти выволокла ее на улицу и поручила растирать зерно.

Миранда сидела рядом с хижиной, растирая кукурузу на плоском продолговатом камне. Ее нежным рукам было больно. Неподалеку от нее Колчикехата чинила кожаные штаны. Другие женщины тоже занимались хозяйством. Кругом бегали ребятишки. Мужчин в поселке было немного, они приводили в порядок свое оружие — точили ножи и наконечники копий, делали стрелы, а кое-кто чистил пистолеты. Миранда догадалась, что большинство индейцев на охоте.

Она сделала перерыв, чтобы дать отдых рукам. Пальцы покраснели и потрескались почти до крови, а ведь она занималась этой работой всего около часа. Не успела она опомниться, как Колчикехата налетела на нее и так грубо ударила по лицу, что Миранда упала навзничь.

— Ленивая собака! — закричала индианка и пнула Миранду ногой в бок.

Миранда вскрикнула, задыхаясь от боли.

Колчикехата наклонилась, рывком подняла ее за волосы, что тоже было очень больно, и толкнула на прежнее место. Миранда приземлилась на четвереньки, хватая ртом воздух, лицо ее онемело, в ребрах пульсировала боль.

— Работай, собака! — выкрикнула Колчикехата.

Миранда снова уселась и подняла камень для растирки зерна; ее слепили слезы. За что с ней так обращаются?

Она принялась методично растирать зерно. Ей вспомнилась дорога из Натчеза — день, когда Брэг накричал на нее за то, что она ушла одна. Он тогда опасался, что ее захватят команчи. «…С женами обращаются как с собаками… а у второй жены даже нет защиты от первой… первая жена бьет ее из ревности…» Неужели Высокая Идущая Женщина ревнует ее? Из-за минувшей ночи? Но вчера она была такой доброй. Миранда ничего не понимала.

К середине дня рука начала кровоточить. Колчикехата приказала ей обрабатывать оленьи шкуры. Когда индианка увидела, что Миранда запачкала шкуру кровью, она злобно пнула ее ногой в бедро. Миранда упала, не в силах шевельнуться, да она и не пыталась.

— Сука! — раздался рев Шавеза.

Миранда с трудом выпрямилась. Колчикехата вопила от боли. Миранда увидела, как Шавез еще раз ударил ее, и еще, выкрикивая что-то на языке команчей. Потом он оставил ее и торопливо подошел к Миранде.

  86