ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Выбор

Интересная книжка, действительно заставляет задуматься о выборе >>>>>

Список жертв

Хороший роман >>>>>

Прекрасная лгунья

Бред полнейший. Я почитала кучу романов, но такой бред встречала крайне редко >>>>>

Отчаянный шантаж

Понравилось, вся серия супер. >>>>>




  14  

Открыв глаза, она увидела стоявшего в дверях Люка.

— А?

Выражение его лица не сулило ничего хорошего.

— Во дворе какой-то апачи-полукровка. Уверяет, что ты украла его коня.

Побледнев, Кэндис села в постели.

— О Боже!

— Отец ждет тебя внизу. Спускайся. — Люк вышел из комнаты.

Кэндис слетела с постели. Ее трясло от страха. Надевая сорочку и нижнее белье, она пыталась собраться с духом. Джек наверняка в ярости. И ее ложь вот-вот откроется…

Она надела юбку и блузку и босиком сбежала вниз по лестнице, не успев даже причесаться.

Джек стоял во дворе, лицом к веранде, куда вышли ее отец и братья. Один из работников целился ему в спину, двое других настороженно застыли по бокам.

Глаза Джека сверкали. На нем были только мокасины, набедренная повязка и пустая портупея. Его «кольт» красовался за поясом одного из работников. Раны на спине Джека открылись и кровоточили.

Их взгляды скрестились. Кэндис так дрожала, что у нее стучали зубы.

— Полагаю, — отрывисто начал Джек, — у вас есть кое-что, принадлежащее мне.

Кэндис открыла рот, но не смогла вымолвить ни слова. Марк возмущенно повернулся к сестре:

— Этот полукровка явился к воротам и потребовал впустить его. Заявил, будто ты украла его коня.

Кэндис посмотрела на Марка, затем снова на Джека. Его ледяной взгляд выражал презрение, лицо казалось бледным под слоем загара. — Я… — Она запнулась.

О, зачем он только пришел!

— Мне нужен мой конь, — произнес Джек, пригвоздив ее взглядом.

— Ты знаешь этого человека, Кэндис? — спросил отец.

— Да.

Марк шагнул к ней:

— Откуда, к дьяволу, ты можешь его знать?

— Это его лошадь? — спросил Джон, не менее рассерженный, чем Марк.

— Да. — Кэндис вспыхнула, ощутив в полной мере свою вину. Она повернулась к отцу и Люку, рассчитывая на их понимание: — Папа, я рассказала тебе не все.

— Вижу, — отозвался отец, но его перебил Марк.

— Он дотронулся до тебя? — взревел он. — Этот краснокожий ублюдок дотронулся до тебя?

Румянец Кэндис стал еще гуще. Она попятилась, вспомнив, как проснулась обнаженная, как стояла рядом с Джеком в дыму костра. Глаза Марка расширились, когда он встретил ее взгляд. Он вскинул ружье.

— Нет, Марк, нет! — закричала Кэндис. — Клянусь, он этого не делал!

Однако прежде чем она закончила фразу, Джек выбил ружье из рук Марка, а Люк встал между ними.

— Не горячись, — тихо сказал он младшему брату.

— Я убью его, если он посмел коснуться Кэндис. Джек рассмеялся:

— Она не интересует меня. Явная ложь, и они оба это знали.

— Объясни, что случилось, Кэндис. — Твердый голос отца прервал перебранку.

Оторвав взгляд от Джека, Кэндис вздохнула:

— Я купила лошадь в Аризона-Сити, но ее укусила гремучая змея. Я шла, пока хватало сил, без воды и пищи. Кончилось тем, что я просто потеряла сознание. Он нашел меня.

Марк негромко выругался, Джон ахнул. Все, включая работников, уставились на застывшего в напряженной позе полуобнаженного индейца.

— Ты была с ним одна в пустыне? — спросил Люк. Кэндис густо покраснела:

— Он спас мне жизнь. И не тронул меня. Он наполовину белый и говорит совсем как белый. На него напал горный лев. — Заметив ярость в устремленном на нее взгляде Джека, Кэндис прервала свою сбивчивую речь и подавленно прошептала: — Он был ранен, и я украла его коня.

В течение бесконечно долгой минуты они смотрели друг на друга, затем Джек покачнулся. Движение было настолько мимолетным, а он стоял так прямо, что Кэндис решила, будто ей показалось.

— Чертовски отчаянный парень, раз решился прийти сюда, — обронил Джон.

— Я ей не верю, — обвиняющим тоном бросил Марк. — Она лжет.

— Марк! — одернул его отец.

Кэндис затаила дыхание под гневным взглядом брата.

— Если он тебе ничего не сделал, почему у тебя такой виноватый вид? Ты была без сознания, когда этот краснокожий нашел тебя. Они ничем не отличаются от животных. Ты можешь даже не знать, что…

— Хватит! — рявкнул отец.

— Если бы он коснулся ее, братишка, — заметил Люк, — никакой конь не заставил бы его приблизиться к ранчо.

— Я не трогал ее, — скрипнул зубами Джек. — Во всяком случае, не в том смысле, который вы имеете в виду. Я спас ее жалкую жизнь — и поплатился за это конем, не говоря уже о потерянном времени.

Кэндис дрожала, не решаясь поднять на него глаза.

— Педро, приведи его коня, — распорядился отец. Работник поспешил выполнить его поручение.

  14