ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  10  

— Эта женщина — не из моих. Я купил яхту десять лет назад, а название менять поленился. Ни с одной женщиной мои отношения не продолжались долго, — признался он с распутной улыбкой.

Хоуп рассмеялась, принимая вызов.

— Вы только послушайте этого секс-символа наших дней! — воскликнула она насмешливо.

К удивлению Линди, Сэм поддержал шутку Хоуп:

— По крайней мере, мне не приходится менять название яхты всякий раз, как я расстаюсь с дамой.

— Этот парень не так глуп, как кажется, — восхитилась Хоуп. — Я возьму трубку, — прибавила она, услышав звонок телефона.

— Как ваш нос? — спросила Линди, подавив приступ паники, когда Хоуп выбежала из комнаты.

— Ллойд считает, что все будет нормально, если снимать только левый профиль.

— Серьезно? — спросила Линди, рассматривая его безупречный правый профиль.

— Свечи многое скрадывают, — сказал он, проведя рукой над свечкой, стоявшей посреди стола.

— Не играйте с огнем! — воскликнула Линди. Она хотела отвести его руку от пламени, но решила, что прикасаться к Сэму Рурку — не слишком хорошая идея. Он пробуждал в ней чувства, которые, как она думала, давно уже умерли в ее душе.

— Иначе жить скучно.

Никогда еще его низкий голос не казался таким медовым.

— Дорогие мои, я вас покидаю!

Линди с трудом отвела глаза от Сэма и в недоумении посмотрела на сестру, которая появилась в дверях с объемистой сумкой через плечо.

— Куда ты собралась?

— Потом объясню. Сэм тебе покажет, где мы работаем.

— Ты не вернешься до завтра? — «Наверное, я что-то не так поняла», — растерянно подумала Линди.

— Некогда объяснять, я очень спешу. — Хоуп отводила глаза, упорно отказываясь встретиться взглядом с сестрой.

Линди долго не могла прийти в себя. Было слышно, как на улице заводят автомобиль. Только когда звук мотора затих вдали, Линди сумела, наконец, перевести дыхание.

— Как странно, — пробормотала она. Это совсем не похоже на Хоуп. Бросить ее тут одну, наедине с... Тут сердце Линди на миг остановилось. Она медленно повернула голову в сторону Сэма.

— Я живу здесь почти неделю, и за это время Хоуп только два раза ночевала дома, — неторопливо сообщил Сэм, внимательно наблюдая за ее реакцией.

— То есть? — спросила Линди с угрозой. Сэм пожал плечами.

— Она — ваша сестра.

— Она не крутит роман. — В этом Линди была твердо уверена, что бы там ни затеяла сестренка.

— Вы ее спрашивали?

— Спрашивала.

— Ну что ж... И все-таки надо сказать, она как будто делает все, чтобы опровергнуть свои же слова.

— Хоуп не побежала бы бегом только из-за того, что какой-то мужчина позвонил ей по телефону. Это было бы слишком пошло, — сказала Линди с отвращением. — Наверняка есть какое-то другое объяснение.

— Возможно, это любовь, — предположил Сэм легким тоном. — Разве вы не сделали бы то же самое для мужчины, которого полюбили бы?

— Да ни за какие коврижки!

— Я вам верю, — сказал он задумчиво, изучающе рассматривая ее пылающие щеки. — Насколько я понимаю, вы в свое время как следует побегали за каким-то типом, который не стоил этих усилий?

— Я была тогда молодая и очень-очень глупая, — неохотно призналась она. В душе Линди ужаснулась тому, что Сэм сумел понять так много из ее неосторожных слов. — Не стану утомлять вас гнусными подробностями: я давно их позабыла.

— Сомневаюсь... Не уходите, — Сэм поймал ее за руку в тот момент, когда она взялась за спинку стула, поднимаясь на ноги.

Линди посмотрела на загорелую руку, обхватившую ее тонкое запястье. Пальцы Сэма медленно разжались. Но Линди все еще чувствовала прикосновение его руки. Ее гнев вдруг куда-то улетучился. Она снова села на место, вся дрожа.

— Я знаю свою сестру. — Линди посмотрела Сэму в глаза и неожиданно увидела в них сочувствие.

— Давайте не будем спорить, — предложил он. — Мне очень нравится Хоуп. И Ллойд мне тоже нравится. Я не собираюсь к ним цепляться. Только не забывайте, что родственные узы отступают на второй план, если в деле замешана страсть.

Линди согласно кивнула.

— Я не хочу, чтобы Хоуп было плохо.

— Она уже большая девочка, сама позаботится о себе. А вы можете только одно: быть под рукой, если она вдруг упадет с небес на землю.

— Может быть, вы и правы, — задумчиво вздохнула Линди.

— В девяти случаях из десяти я оказываюсь прав.

— Неужели вы ничего не принимаете всерьез? — рассердилась Линди.

  10