— Соблаговолите подождать, милорд, — произнес дворецкий уже с меньшим гонором. — Я прикажу горничной подать вам чай.
— Буду признателен.
Дворецкий вышел, а Тернер стал рассматривать комнату, отметив, что у дедушки и бабушки Миранды неплохой вкус. Мебель была выдержана в классическом стиле, который никогда не устаревает. Он смотрел на старинные картины и обдумывал в сотый раз с тех пор, как покинул Лондон, что он скажет Миранде. Дворецкий не вызвал констебля, узнав его имя, — это уже хороший знак.
Чай принесли через несколько минут, а Миранда так и не появилась. Значит, дворецкий не солгал относительно ее отсутствия. Не важно. Он прождет ровно столько, сколько нужно. Своего он добьется — в этом у него нет сомнения.
Миранда — разумная девушка и знает, что окружающий мир враждебен к незаконнорожденным детям. И к их матерям. Как бы сильно она на него ни гневалась — а это, безусловно, так, и он это знает, — но не захочет, чтобы ее ребенка ждала такая незавидная участь.
К тому же это и его ребенок, и он должен быть защищен его именем. Ему не нравилось, что она так долго живет здесь самостоятельно, пусть ее дедушка с бабушкой и согласились, чтобы она провела у них всю свою беременность.
Тернер прождал уже полчаса и съел по меньшей мере шесть булочек, поданных к чаю. Он сильно проголодался. Путь из Лондона был долгий, а остановки, чтобы перекусить, он почти не делал. Булочки показались ему намного вкуснее всех домашних деликатесов. Вдруг он услышал, как открылась парадная дверь.
— Макдаунс!
Это голос Миранды. Тернер встал, сжимая в пальцах недоеденную булку. В прихожей раздались шаги дворецкого.
— Не могли бы вы забрать у меня эти свертки? Конечно, мне следовало попросить, чтобы мне их доставили домой, но не терпелось самой поскорее все распаковать.
Тернер услышал шорох бумажных пакетов и голос дворецкого:
— Мисс Чивер, должен вас уведомить, что вас ожидает посетитель. Он в гостиной.
— Посетитель? Ко мне? Как странно. A-а, наверное, это кто-то из Маклейнов. Я всегда навещала их, когда приезжала сюда, и они, должно быть, узнали, что я в городе.
— Не думаю, что он шотландец, мисс.
Тернер чуть не улыбнулся, представив себе, как она стоит с раскрытым от неожиданности ртом.
— Он был очень настойчив, мисс, — продолжал Макдаунс. — Вот его визитная карточка.
Наступило длительное молчание. Наконец Миранда сказала:
— Пожалуйста, передайте ему, что я не принимаю, — голос ее слегка дрогнул, затем она быстро поднялась наверх.
Тернер вышел в холл и наткнулся на дворецкого, который, вероятно, обрадовался возможности вытолкать его вон из дома.
— Она не желает вас видеть, милорд, — с едва заметной ядовитой улыбкой произнес тот.
— Черт возьми, она пожелает это сделать!
Тернер попытался пройти мимо Макдаунса, но он ухватил его за полу сюртука.
— Не думаю, милорд.
— Послушайте, — сказал Тернер холодно, но вежливо, — я ведь могу вас и ударить.
— А я отвечу, не сомневайтесь!
Тернер смерил пожилого дворецкого надменным взглядом.
— Пропустите меня.
Тот скрестил руки на груди и не двинулся в места.
Тернер грозно на него взглянул и подошел к лестнице.
— Миранда! — громко крикнул он. — Сейчас же спускайся! Я жду! Нам надо поговорить…
Он не успел уклониться. Что это было?
Господи! Неужели дворецкий ударил его в скулу? Потрясенный Тернер потер щеку.
— Вы сошли с ума?
— Вовсе нет, милорд.
Тот занял боксерскую позу.
Ну и ну! Иметь таких слуг? Пусть это останется на совести Миранды, подумал Тернер.
— Послушайте, — примирительным тоном сказал он, — мне необходимо немедленно поговорить с мисс Чивер. Это очень важно. Речь идет о чести дамы.
От второго удара Тернер пошатнулся.
— А это, милорд, за то, что вы позволили себе усомниться в благородстве мисс Чивер.
Тернер угрожающе сощурился, но вовремя сообразил, что шансы поколотить ненормального дворецкого Миранды у него невелики — от ударов кружилась голова.
— Передайте мисс Чивер, — надменно произнес он, — что я вернусь, и для нее будет лучше, если она встретится со мной.
С этими словами Тернер в бешенстве fокинул дом.
Как эта особа посмела не принять его?!
Оказавшись на улице, он оглянулся и увидел Миранду у раскрытого окна верхнего этажа — та в растерянности прикрыла ладонью рот. Тернер злобно на нее взглянул и, сообразив, что все еще сжимает в руке кусок булки, запустил этим предметом в окно.