Чарлз усмехнулся - слишком уж явной была эта попытка переменить тему разговора.
Подойдя к двери, Элли заглянула в спальню Чарлза. Декор комнаты был гораздо более сдержанным, что больше отвечало ее вкусу.
– У тебя симпатичная спальня. - отметила она.
– Я переделал ее несколько лет назад. А до этого ее переоборудовал, как я полагаю, мой прадед. У него был кошмарный вкус.
Элли окинула взглядом свою спальню и сделала гримасу.
– Как и у его жены. Чарлз рассмеялся:
– Ты вольна переделать все по-своему.
– В самом деле?
– Разумеется. Разве жены не могут это делать?
– Не знаю. Я никогда не была женой.
– ч А у меня никогда не было жены. - Он взял в руки ее ладонь и погладил. - Я рад, что теперь она у меня есть.
– Ты рад, что тебе удалось спасти состояние, - возразила Элли, почувствовав необходимость сохранять некоторую дистанцию.
Чарлз отпустил ее руку.
– Ты права.
Элли удивилась, что он так легко это признал, хотя изо всех сил пытался ее соблазнить. Меркантильность и жадность вряд ли способны пробудить пылкие чувства.
– Но я рад и тому, что теперь у меня есть ты, - бойко добавил Чарлз.
Элли поначалу ничего не сказала, но затем вдруг выла-лила:
– Это страшно неудобно.
– Что именно? - напрягшись, осторожно спросил Чарлз.
– Все это. Я едва тебя знаю. Я не представляю.., просто не представляю, как вести себя в твоем присутствии.
Чарлз отлично знал, как бы ей следовало себя вести, чтобы ему понравилось, но для этого нужно полностью раздеть ее! Вряд ли это придется ей по душе.
– Когда мы встретились в первый раз, у тебя не было проблем в отношении того, как себя вести. Ты говорила прямо и откровенно, и на меня это действовало весьма освежающе.
– Да, но теперь мы муж и жена, и ты хочешь…
– Соблазнить тебя?
Щеки у Элли зарумянились.
– Ну зачем произносить это вслух?
– Но ведь это не секрет, Элли.
– Я понимаю, только все же… Чарлз дотронулся до ее подбородка.
– Что произошло с зажигательной женщиной, которая пользовала мою лодыжку, наставила синяков у меня на ребрах и ни разу не позволила, чтобы последнее слово осталось за мной?
– Она вышла за тебя замуж, - объяснила Элли. - Раньше она не принадлежала тебе в глазах Господа Бога и Англии.
– А в собственных глазах?
– Я принадлежу самой себе.
– Я бы предпочел, чтобы мы принадлежали друг другу, - сказал Чарлз.
Элли подумала, что сказано неплохо, однако вслух заметила;
– Это не меняет того факта, что по закону ты можешь сделать со мной все, что захочешь.
– Но я обещал тебе, что не стану этого делать. Без твоего позволения. - Поскольку Элли ничего на это не сказала, он добавил:
– Думаю, у тебя будет время расслабиться и вести себя более естественно в моем присутствии.
В его словах был здравый смысл, хотя как тут быть, когда ее сердце начинало биться втрое быстрее, стоило ему коснуться ее подбородка или волос? Она еще могла как-то справиться со своим влечением к нему, когда они разговаривали. Беседы с ним были обычно весьма приятны, и ей казалось, что она разговаривает со старым другом. Но стоило им замолчать, как она ловила взгляд Чарлза, который напоминал взгляд голодного кота, - и все в ней начинало трепетать, и она…
Элли покачала головой. Мысли об этом отнюдь не помогли ей обрести душевный покой.
– Что-нибудь случилось? - спросил Чарлз.
– Нет! - ответила она более энергично, чем хотела. - Нет, - повторила она, на сей раз более мягко. - Но мне надо распаковать вещи, и я очень устала. Думаю, ты устал не меньше.
– Что ты хочешь сказать?
Элли взяла Чарлза под руку и подвела к двери, соединявшей их спальни.
– Просто то, что день был страшно тяжелый, и я уверена, что мы оба нуждаемся в отдыхе. Спокойной ночи!
– Спокойной… - Чарлз тихонько чертыхнулся - дерзкая девчонка прямо перед его носом захлопнула дверь.
Ему не удалось даже поцеловать ее. Наверное, он был смешон.
Чарлз посмотрел на свои ладони, сжал их в кулаки и подумал, что ему стало бы легче, если бы он мог найти такого человека, который стал бы над ним смеяться, и дал бы ему по физиономии.
На следующее утро Элли проснулась по обыкновению рано, надела одно из лучших своих платьев, хотя и подозревала, что оно выглядит несколько потрепанным для графини Биллингтон, и отправилась исследовать свой новый дом.
Чарлз сказал, что она может переоборудовать спальню. Элли буквально загорелась при мысли об этом. Она безумно любила строить планы, а затем воплощать их в жизнь. Она не собиралась переделывать весь дом. Ей было по душе, что старинное здание отражало вкусы различных поколений Уикомов.