ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  50  

Джеймс с интересом посмотрел на нее.

— Оливер однажды чуть не оторвал Фарнсуорту голову за то, что тот всего лишь протер замок.

— А ты не могла сказать Джеймсу об этом до того, как он проверил остальные ящики? — сердито спросил Блейк.

— Я пыталась, — возразила Каролина, — но ты пригрозил меня убить.

Джеймс пропустил мимо ушей их очередную перебранку и занялся замком нижнего левого ящика. Быстро открыв его, он обнаружил внутри пачки блокнотов с проставленными датами.

— Что это? — спросил Блейк.

Джеймс тихонько присвистнул.

— Билет Пруитта на гильотину.

Блейк и Каролина с волнением склонились над ящиком. В нем лежали по крайней мере три дюжины блокнотов, все аккуратно пронумерованные и датированные.

Джеймс положил один из них на стол и с интересом раскрыл.

— Что в нем? — спросила Каролина.

— Отчет о преступной деятельности Пруитта, — ответил Блейк. — Какая непростительная глупость — вести записи!

— Оливер великий аккуратист, — сказала Каролина. — Когда он что-нибудь замышляет, то обязательно составляет план, записывает его на бумаге, а потом точно следует ему.

Джеймс указал на строчку, начинавшуюся инициалами КДЛ.

— Вероятно, это Карлотта, — прошептал он. — Но кто это?

Каролина бросила взгляд туда, где остановился палец Джеймса. МСД.

— Майлз Дадли, — сказала она.

— Кто? — в один голос спросили мужчины, поворачиваясь к ней.

— Я думаю, Майлз Дадли. Я не знаю его второго имени, но он единственный МД, кого я помню. Это один из ближайших приятелей Оливера. Они знакомы сто лет.

Блейк и Джеймс переглянулись.

— Он просто отвратителен, — продолжала Каролина. — Вечно лез тискать служанок. И меня. Когда его приглашали, я старалась куда-нибудь уйти.

Блейк повернулся к маркизу.

— В блокноте достаточно фактов, чтобы арестовать Дадли?

— Скорее всего, — ответил Джеймс, — если только МСД действительно Майлз Дадли. Нельзя отправить человека в тюрьму только за его инициалы.

— Если вы арестуете Оливера, — сказала Каролина, — я уверена, он все расскажет и про мистера Дадли. Они, конечно, старые друзья, но я сомневаюсь, что в такой ситуации можно рассчитывать на преданность Оливера. Если дело запахнет тюрьмой, он будет предан только себе.

— На такой риск я не пойду, — мрачно произнес Блейк, — но я не успокоюсь, пока не увижу обоих предателей в тюрьме, а еще лучше на виселице. Их нужно поймать на месте преступления.

— По записям в блокноте можно определить, когда Оливер планирует очередную контрабандную операцию?

— Нет, — ответил Джеймс, перебирая блокноты, — иначе он был бы действительно глуп.

Каролина наклонилась над столом.

— А что значит вот это? — спросила она, беря в руки почти пустой блокнот, помеченный 31-7-14.

Блейк выхватил его у нее из рук и быстро пролистал.

— Какой идиот!

— Конечно, я не стану спорить с тобой по поводу глупости Оливера, — вставила Каролина, — но должна сказать, он не ожидал, что кто-то заберется в его кабинет с обыском.

— Нельзя такую информацию доверять бумаге, — ответил Блейк.

— Почему, Рейвенскрофт? — произнес Джеймс, насмешливо приподнимая брови. — Это помогает совершить настоящее преступление.

Блейк был так погружен в изучение блокнота, что даже не взглянул на друга.

— Пруитт замышляет что-то очень дерзкое. Судя по записям, такого большого груза контрабанды он еще никогда не перевозил. Он упоминает КДЛ, МСД и других. И еще здесь фигурирует большая сумма денег.

Каролина заглянула ему под руку.

— О Боже, — прошептала она. — С такими деньгами зачем ему мое наследство?

— Есть люди, которым никогда не бывает достаточно денег, — кисло заметил Блейк.

Джеймс тихо откашлялся.

— Я думаю, нам следует подождать по крайней мере до конца месяца и потом накрыть всех сразу.

— Отличный план, — согласилась Каролина. — Даже если придется подождать три недели.

Блейк обернулся и с яростью посмотрел на нее.

— Тебя никто не спрашивает. Ты в этом не участвуешь.

— Как тебе не стыдно! — взорвалась Каролина и воинственно подбоченилась. — Если бы не я, вы бы и не узнали о его планах. — Она вдруг замолчала, и на ее лице отразилось напряженное раздумье — Уж не посвящал ли он этому делу все среды вместо игры в карты? Не удивлюсь, если он занимается контрабандой регулярно.

Она пролистала блокнот, проверяя даты и мысленно отнимая от каждой семь.

  50