ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  30  

— Хорошо, — произнес Джей. — Слушаю.

— Из моей попытки в самом деле ничего не получилось, — подтвердила она. — Сказать почему?

— Интересно послушать.

— Видишь ли, я столкнулась с одной проблемой: само понятие любви каким-то странным образом закрепилось у меня за тобой. Или за твоим образом, если хочешь.

— Боже милостивый, неужели ты сейчас начнешь рассказывать, что жить без меня не можешь? — презрительно сузил глаза Джей.

Пенни печально усмехнулась.

— Что за странные мысли приходят тебе в голову? Почему ты думаешь, что я склонна настаивать на очевидной нелепице?

— А! — Джей мрачно хохотнул. — Понятно. Ты…

— Да, — кивнула Пенни, на лету ловя его мысль. — Именно. Я пять лет прожила без тебя, следовательно, могу. — Она вздохнула. — Дело не в этом. Как-то так получилось, что ты затмил для меня остальных мужчин. — Она с усмешкой взглянула на Джея. — Только не сочти это за комплимент. Я просто констатирую факт, причем без всякого удовольствия. Из-за тебя мне не удалось создать личную жизнь.

Он откинулся на спинку стула.

— М-да… получается, я во всем виноват. Я уехал в Лондон, я ни разу не позвонил, за исключением одного-единственного раза, я неизвестно почему отсутствовал пять лет — все это сделал я!

Пенни повертела в руках чашку.

— Мне понятен твой сарказм. Наверное, со стороны мое отсутствие выглядело… странным.

— Странным?! — воскликнул Джей. В его сердце будто вонзилась игла. В одно мгновение он словно заново ощутил боль разлуки — первую, наиболее острую, за которой последовала другая — тупая, ноющая, продолжительностью в долгих пять лет. — Интересное определение ты выбрала для своего отсутствия.

Одним глотком допив кофе, Пенни поставила чашку на стол.

— Хочу, чтобы ты понял одно: я пришла сюда не для оправданий. Жизнь сложилась так, как сложилась. И ничего тут не поделаешь. Если бы ты очень захотел, то бросил бы все дела и уехал вместе со мной. Тогда все было бы иначе.

Джей нахмурился.

— Не только дела, но и больного отца. Который умер через несколько месяцев после твоего отъезда, — глухо добавил он.

Ресницы Пенни затрепетали.

— Очень сожалею. И сочувствую, — тихо сказала она, порывисто протянув руку через стол и легонько сжав пальцы Джея.

Неожиданное прикосновение, будучи абсолютно невинным, тем не менее подействовало на Джея обжигающе. Если бы к его руке прижали раскаленное железо, эффект, наверное, был бы таким же.

Джей приложил все силы для того, чтобы не выдать своего состояния. И хотя сам он полагал, что его чувства предательски отразились на лице, Пенни вроде бы ничего не заметила.

Впрочем, контакт продолжался очень недолго. Дотронувшись до пальцев Джея, Пенни тут же убрала руку, будто спохватившись, что подобное выражение сочувствия между ними можно истолковать двусмысленно. Она тоже откинулась на спинку стула и посмотрела на Джея.

— Это палка о двух концах, — хмуро заметил он. — Я ведь тоже имею право упрекнуть тебя. Никто тебя не неволил ехать в Лондон, ты вполне могла остаться. И тогда, выражаясь твоими словами, все было бы иначе.

— Да, но я не стала бы тем, чем являюсь сейчас.

Джей усмехнулся.

— Дженни Бадейл? Кажется, так тебя сейчас зовут?

— О, вижу, ты тоже обладаешь кое-какой информацией. Дженни Бадейл — это сценический псевдоним. Мое собственное имя показалось мистеру Гранту не очень звучным, поэтому он слегка его подкорректировал. Так из Пенни Баделт я превратилась в Дженни Бадейл.

— И поэтому я не смог тебя найти, — угрюмо констатировал Джей.

Пенни вскинула на него взгляд.

— Ты искал меня?

Джей в свою очередь насмешливо посмотрел на нее.

— Представь себе. Что мне оставалось делать? Я места себе не находил, все ломал голову, что могло произойти? Почему ты не звонишь? Может, с тобой что-то случилось? Может, заболела, попала в какую-нибудь историю или у тебя неприятности… Позвонила разок из Оукхэмптона — и пропала! Поставь себя на мое место. Неужели ты осталась бы равнодушной, случись подобное со мной? — Неожиданно Джей умолк, затем продолжил другим тоном: — Впрочем, с тебя станется. Сейчас я уже не уверен ни в чем, что касается тебя. Вполне допускаю, что тебя не особенно и обеспокоило бы мое исчезновение.

— Джей…

Однако он поднял ладонь, показывая, что еще не все сказал.

— Со временем я пришел к выводу, что ты вовсе не собиралась выходить за меня замуж.

  30