Джеку явно не везло: второй раз влипнуть в одну и ту же ситуацию! Но адвокату уже было известно, что не прошло и часа после приезда в тюрьму, как Джек умудрился попасть в карцер. Да уж, защищать такого — значит, сидеть на пороховой бочке.
Конвоир открыл дверь и втолкнул Джека. Тот раз споткнулся и оглянулся через плечо.
— Приятно узнать, что в данном заведении не действует Женевская конвенция,[x] — пробормотал он.
— А с чего бы ей действовать? Сейчас не война, Джек. К тому же ходят слухи, что ты настроился воинственно, как только переступил порог тюрьмы, — поднялся с места Джордан. — Честно говоря, меня совсем не радует то, что тебя в первый же день посадили в карцер. Мне пришлось включить все свое обаяние, чтобы нам разрешили встречу наедине в комнате свиданий и не пришлось разговаривать через щелочку в железной двери. Хочешь строить из себя бунтаря? Отлично! Но только помни: все, что ты скажешь или сделаешь, обязательно дойдет до прокурора, так что процесс не обещает быть гладким.
Своими словами Джордан пытался вселить страх в подзащитного, чтобы он перестал дурить. Но Джек только стиснул зубы.
— Я не заключенный!
Джордан слишком давно работал адвокатом, чтобы обращать внимание на подобные заявления. Отрицать свою вину — в этом его подзащитные мастера. Господи, однажды он защищал парня, которого арестовали в тот момент, когда он втыкал нож в сердце своей девушки, и который всю дорогу до окружной тюрьмы утверждал, что его приняли за другого.
— Как я вчера уже сказал, тебе предъявлено обвинение в изнасиловании с отягчающими обстоятельствами. Будешь признавать свою вину?
Джек опешил.
— Шутите?
— Ты же в прошлый раз признал.
— Но это было… это было… — Он никак не мог подыскать слова. — Меня обвинили необоснованно! И адвокат объяснил мне, что так можно выйти с наименьшими потерями.
Джордан кивнул.
— Он был прав.
— Вы не хотите знать, совершил ли я это преступление?
— Откровенно говоря, нет. Для меня как твоего адвоката это неважно.
— Это самое важное! — Джек перегнулся через стол и уставился Джордану в глаза. — Меньше всего мне сейчас нужен адвокат, который даже не слушает, когда я рассказываю ему правду.
— Это ты меня послушай, Джек! Не я засадил тебя в тюрьму в прошлом году. И не я тебя сейчас арестовал. Осудят тебя или отпустят — я выйду из зала суда свободным и незапятнанным. Моя роль здесь — представлять твои интересы, а это означает, что я, черт побери, твоя единственная надежда! Если ты будешь мне помогать, а не пытаться каждую чертову минуту вцепиться мне в горло, бороться будет гораздо легче.
Джек покачал головой.
— А теперь вы послушайте. Я ее не насиловал. Я даже близко к ней той ночью не подходил. Это чистейшая правда! Я невиновен. Именно поэтому я не хочу носить их одежду и сидеть в их камере. Мне здесь не место.
Джордан взглянул на помятые вещи Джека, на его полубезумные глаза. Ему и раньше доводилось работать с клиентами, которые считали, что страстные вопли о торжестве правосудия — единственный способ заставить адвоката действовать. Видимо, они так и не поняли, что хороший адвокат чует ложь за километр.
— Ладно. Тебя там не было.
— Да.
— А где ты был?
Джек поднял большой палец.
— Пил, — признался он.
— Ну да, — пробормотал Джордан, думая о том, что все складывается еще хуже, чем он думал. — С кем?
— С Роем Пибоди. Я сидел в «Петушином плевке» до закрытия.
— Сколько ты выпил?
Джек отвернулся.
— Больше, чем следовало.
— Великолепно, — вздохнул Джордан.
— Потом я пошел прогуляться.
— В полночь. Тебя кто-нибудь видел?
Джек на секунду задумался.
— Нет.
— Куда ты пошел?
— Просто… бродил. За городом.
— Но не возле леса у кладбища? Около Джиллиан Дункан тебя и близко не было?
— Я же сказал. Я ее в ту ночь даже не видел, не то что трогал.
— Удивительно, Джек. Потому что я вижу царапину на твоей щеке — ту, которую, по свидетельству Джиллиан Дункан, она тебе оставила.
— Я поцарапался веткой, — сквозь зубы сказал Джек.
— Угу. В лесу, в котором не был? — Джордан скользнул взглядом по избитому лицу Джека. — Это ветка тебя избила?
— Нет. Парни в черных масках.
— В черных масках? — повторил Джордан, не веря ни одному его слову. — За что тебя били люди в черных масках?
[x] Женевская конвенция о защите гражданского населения во время войны. Была принята 12 августа 1949 г.