ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  58  

— Что меня поразило, так это то, что он закупал для своей фирмы обувь.

— Закупал обувь! Как его зовут? — Винс записал имя и фамилию в записную книжку. — Дэвид Уэлд, абонентный номер 1527. Будьте уверены, его мы тоже возьмем на заметку. Дарси, Нона вам рассказывала, что родителям той девушки из Ланкастера тоже прислали ее туфли?

— Рассказывала.

Он помялся, потом оглянулся и, убедившись, что люди за соседним столиком поглощены беседой, сказал:

— Мы не хотим, чтобы это попало в газеты. Но вчера по почте прислали еще одну пару разных туфель. Это были туфли Нэн Шеридан — точно такие же, как те, в которых ее нашли пятнадцать лет назад.

Дарси вцепилась в крышку стола.

— Но тогда убийство Эрин — не убийство по шаблону!

— Мы пока не знаем наверняка. Мы хотим дознаться, не был ли кто-нибудь из знакомых Клэр Барнс связан с Нэн Шеридан.

— И Эрин? — уточнила Дарси.

— Ну, тогда можно считать доказанным, что мы имеем дело с еще одним Тедом Банди, которому серийные убийства сходят с рук в течение уже нескольких лет. — Винс положил вилку. — Я должен прямо вам заявить. Очень многие из тех, что дают объявления о знакомствах, выдают себя не за тех, кем являются на самом деле. Наша компьютерная программа позволяет выявить все существенные характеристики возможной жертвы серийного убийцы, и вы, Дарси, подходите по всем параметрам: возраст, образование, внешность. Другими словами, убийца может встретиться с пятьюдесятью девушками, но среагирует только на одну. Я знаю, мне не удастся уговорить вас не ходить на эти свидания. И откровенно говоря, вы установили нескольких человек, которыми нам пришлось заняться. Но тем не менее нельзя, чтобы вы служили приманкой, у вас нет специальной подготовки. Вы — очень милая, беспомощная молодая женщина, вы не сумеете защитить себя, если вас вдруг загонят в угол.

— А я никому не собираюсь позволить загнать себя в угол.

Винс второпях допил кофе и распрощался. Он пояснил, что его сын, Хэнк, должен приехать электричкой из Лонг Айленда и что он хочет встретить его дома.

Винс расплатился. Нона провожала его взглядом.

— Ты обратила внимание на его галстук? — спросила она. — Сегодня он голубой в черную клетку, а пиджак из коричневого твида.

— Вот как? Но тебя это, кажется, не смущает.

— Ни капли. Даже наоборот. Винс Д'Амброзио так целеустремлен, так хочет найти убийцу всех этих девушек, что даже не вспоминает о таких мелочах. Так случилось, что я вчера дозвонилась до Барнсов в Ланкастер, как раз, когда они открыли посылку с туфлями. Знаешь, она так кричала, а он говорил таким голосом — у меня просто сердце кровью обливалось. А сегодня я пригласила на передачу брата Нэн Шеридан. И в его голосе слышалась такая же боль. Дарси, умоляю тебя, будь осторожна!

Глава 12

Воскресенье, 3 марта

Майкл Нэш позвонил в девять утра в воскресенье.

— Я думал о тебе все время, волновался. Как дела?

Она хорошо поспала.

— Ничего.

— Как насчет поездки в Бриджуотер, штат Нью-Джерси? Поужинаем пораньше и вернемся не поздно. — Он не стал дожидаться ответа. — Если ты еще не успела выглянуть в окно, — сегодня чудесная погода. Настоящая весна. Моя экономка прекрасно готовит, и у нее может развиться настоящее психическое расстройство, если я долго не привожу с собой гостей на выходные.

А она-то с ужасом ждала приближения выходных. Если у них не было других планов, они с Эрин по воскресеньям частенько завтракала где-нибудь вместе, а днем отправлялись в Центр Линкольна или какой-нибудь музей.

«Замечательно». Они условились, что он заедет за ней в половине двенадцатого.

— Смотри оденься попроще. А уж, если хочешь верхом прокатиться, лучше надень джинсы. У меня есть парочка великолепных лошадок.

— Я обожаю ездить верхом.

У него был двухместный «мерседес».

— Вот это да! — прокомментировала Дарси.

На Нэше была спортивная рубашка со стойкой, джинсы и пиджак в елочку. Когда они на днях были в ресторане, его глаза показались Дарси добрыми. Они были добрыми и теперь, но в них появилось еще кое-что. Наверное, так мужчины смотрят, сказала она себе, когда женщина им нравится. Эта мысль была ей приятна.

Ехать в машине было одно удовольствие. Они мчались на юг по шоссе 287. Город скоро кончился. Дома попадались все реже, они мельком проносились за окнами автомобиля. Нэш рассказывал о своих родителях, в его голосе звучала неподдельная любовь.

  58