ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  45  

— А почему вы ушли с предыдущего места работы, если вас устраивали коллеги, работающие вместе с вами, и занимаемая должность?

— Я поняла, что в той компании у меня нет перспективы роста.

— Но в этой компании перспективы роста тоже не предвидится. Нам нужен секретарь, который с удовольствием станет отвечать на звонки и заказывать канцелярию, а не девушка, которая только и думает, как бы с этого места перескочить на другую должность.


— Скажите, а что вас не устраивало на прежнем месте?

— Я выполняла привычную работу уже на автоматизме, и хочется развития, кроме того…

— Но обязанности у нас вряд ли будут слишком сильно отличаться от ваших прежних обязанностей.

Вот черт…


— Скажите, из-за чего вы уволились в последний раз?

— Ну… Видите ли, дело в том, что мне были интересны мои обязанности и симпатичны сотрудники, но на мое место решили взять родственницу начальника…

— Мисс Морриган, а вам везде чудятся интриги, в духе криминальных сериалов?

— Отнюдь.

— Возможно, нам стоит позвонить в вашу бывшую корпорацию. Думаю, ваш бывший босс не откажется дать вам необходимые рекомендации.

Стоило ли говорить, что из этой конторы Робин не перезвонили.


— Мисс Морриган, а почему вы приняли решение уйти с вашей прошлой работы?

— Я успешно справлялась со своими обязанностями, и если бы не придирки со стороны начальника секретариата…

— Ваша работа предполагает наличие умения общаться с людьми. Знаете, наш директор — человек отнюдь не ангельского характера…

Все было ясно.


В самом деле, это было похоже на какой-то замкнутый круг.

Робин решила дать себе небольшую передышку.

«Как насчет тирамису и чашки капучино, детка?» — спросила она себя. Не услышав возражений, она отправилась в уже знакомую кофейню в центре города. По дороге Робин подводила неутешительные итоги: действительно, похоже на замкнутый круг.

«Я хожу по кругу. С моим опытом и умениями я могу претендовать только на должность секретарши. Но на собеседованиях я вынуждена отвечать, что уволилась либо по собственному желанию, либо из-за того, что меня спровоцировали. Если я говорю об отношении Кортни ко мне, то почему-то настраиваю персональщиков на недоверие. Они считают, что дело в моем скверном характере. Если же я не касаюсь сложившихся обстоятельств и говорю, что решила разнообразить свою деятельность, они делают вывод, что их предложение мне не подходит, так как именно с такого места я и ушла совсем недавно. Но в рекламу или маркетинг, пиар или менеджмент меня тоже не берут! Не берут, потому что у меня нет опыта. Где логика? Я не понимаю, где же тут логика у всех этих солидных и разумных людей?! С опытом секретарской работы я уже не гожусь в секретари. С этим же опытом я еще не гожусь в ассистенты по маркетингу. Но если мне не дадут шанс, то опыта у меня никогда не появится…»

Погруженная в свои мысли, Робин дошла до кофейни, толкнула ручку двери, переступила через порог…

— Глазам своим не верю!

Робин не обратила бы внимания на это восклицание, но сразу же после этих слов необыкновенно веселая и ухоженная девушка поднялась из-за своего столика и устремилась навстречу Робин:

— Дорогая, это же надо, сколько времени прошло! И такая встреча!

Робин секунду вглядывалась в девушку.

— Молли?! — наконец произнесла она, и в ее возгласе смешались смех и изумление.

По мнению Робин, Молли стала выглядеть еще более модно. Ну а быть больше блондинкой, чем есть, у Молли и не получилось бы, настолько светлой и сияющей уже была ее прическа.

— Робин! — Молли расцеловала ее. — Невероятно! Отлично выглядишь. Замечательно.

— Да? — Робин смутилась.

— Да, — заверила ее Молли, — ты очень похорошела. Но я сразу тебя узнала! Ты и раньше чем-то выделялась, а теперь, кажется, наконец-то поняла, как надо себя преподносить! Пойдем, сядешь за наш столик.

— За ваш? А с кем ты здесь?

Молли широко улыбнулась:

— С Унылым Гарри.

— О!.. Но тогда, может быть, я не стану вам мешать?

Молли отмахнулась:

— Глупости! Теперь нам вряд ли кто-то сможет помешать.

— О чем ты?

— Мы поженились! — торжествующе объявила Молли и продемонстрировала кольцо на безымянном пальце.

— Поздравляю! — дрогнувшим голосом произнесла Робин. — Как же… Это так неожиданно!

— Ничего неожиданного здесь нет. Во всяком случае, для нас. Мы и не скрывали наши отношения. Но и не афишировали их — вот в чем фокус! — Молли хихикнула.

  45