ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  42  

Бредем бок о бок прочь от ипподрома. Уилфред ведет за собой Красавца, а тот на ходу щиплет свежую травку. От желания взять Уила за руку у меня пощипывает в кончиках пальцев. Сжимаю их в кулак, чтобы не свалять дурака. Я ведь не могу знать, хочет ли того же самого Уил. Не исключено, он просто ошеломлен моим внезапным появлением здесь или даже намерен поговорить о чем-нибудь неприятном. Например, попросить меня скорее забрать свои вещи.

Поеживаюсь, прогоняя эту мысль прочь. Нет, если бы он мечтал отделаться от меня окончательно, то не пригласил бы на эту прогулку и не волновался бы, как подросток. С другой же стороны, если он, подобно мне, тайно мечтал о новой встрече, почему тогда ни разу не позвонил?

От предположений и вопросов у меня снова кружится голова. Велю себе хотя бы минутку ни о чем не гадать, а наслаждаться тем, что есть. В это мгновение Уилфред прочищает горло и спрашивает:

— Как тебе здесь?

Смотрю на него. В его глазах отражается многообразие чувств. Определить, что это за чувства, несмотря на то что я так хорошо его знаю, совершенно нет возможности. Только теперь замечаю, что он выглядит утомленным и что белки его глаз испещрены красными прожилками. Слишком много работает, недосыпает, думаю с болью в сердце, по давней привычке ясно чувствуя его усталость. Уилфред вздыхает.

— Почему не отвечаешь? — тихо спрашивает он, устремляя взгляд вдаль. — Не хочешь со мной разговаривать?

— Нет, что ты, — растерянно отвечаю я. — Просто задумалась… Ты о чем-то спросил?

— О том, как тебе здесь нравится, — напоминает Уилфред.

Ах да! По сути — ни о чем. С тем же успехом он мог осведомиться, по вкусу ли мне сегодняшняя погода. Или задать любой другой бессмысленный вопрос — из тех, что так помогают людям, которым не о чем друг с другом беседовать, но ради приличия необходимо перекинуться фразой-другой. Меня охватывает разочарование, которое тут же сменяется злостью. Мы неизвестно из-за чего расстались, не виделись и не общались почти полмесяца, наконец-то снова встретились, а он спрашивает, как мне здесь.

— Да, тут просто красота! — с преувеличенным восхищением восклицаю я. — А лошади…

Внезапно умолкаю. Ловлю себя на том, что по некой странной причине не могу дурно отзываться о лошадях или неискренне расхваливать их лишь для того, чтобы выразить недовольство. Оглядываюсь на величественно невозмутимого Красавца и вдруг понимаю, что хочу познакомиться с ним и его братьями-сестрами как можно ближе, стать им подругой. Меня охватывает странное предчувствие: кажется, что моя жизнь вскоре коренным образом изменится. Какие глупости!..

Растерянно смотрю на Уилфреда, который внимательно за мной наблюдает и, кажется, знает, о чем я думаю.

— А лошади — это, оказывается, одно из самых удивительных земных чудес, — задумчиво договариваю я.

Взгляд Уилфреда озаряется радостью. Кажется, подобных слов он и ждал все это время или даже всю нашу совместную жизнь. Не знаю, как так происходит, но я вдруг оказываюсь в его крепких головокружительно знакомых и при этом почти неизведанных объятиях. Наши дыхания снова сливаются, губы прикасаются к губам…

Я вдруг будто заново рождаюсь. По мне мощной волной растекается тепло, я вновь чувствую радость и жажду жизни, в душе словно распускаются нежные цветки яблонь, и все вокруг, хоть у меня и закрыты глаза, будто становится выразительнее и прекраснее.

Уил! — поет сердце. Как я жила без него? Почему не сознавала, что просто быть с ним — и так предел мечтаний? Как смела выискивать в наших отношениях изъяны, неужели и в самом деле была готова расстаться с ним из-за отсутствия какой-то бумажки, подтверждающей нашу преданность друг другу?

Губы Уилфреда, секунду назад целовавшие меня с такой ненасытностью и страстью, вдруг замирают, еще прикасаясь к моим губам. Мне делается страшно. Жду, что последует дальше, в нестерпимом напряжении.

Он медленно отстраняется. Мы оба смущенно потупляемся и отворачиваемся друг от друга.

Молчим, но я уже чувствую, что грядет нечто неизбежное и ужасное. Пускаюсь убеждать себя в том, что это лишь мои глупые выдумки. Тут Уилфред заговаривает негромким резковатым голосом:

— Значит, ты теперь будешь здесь частой гостьей?

Теряюсь. Что на него нашло? Ведь поцелуй был такой невообразимо прекрасный!.. После подобного запрещено устраивать разборки. Можно лишь взяться за руки и идти бок о бок всю оставшуюся жизнь. Увы! Мы не в фильме, снятом для безнадежных романтиков, а во все той же предельно нелогичной земной жизни.

  42