ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>




  40  

Зазвонил телефон.

— Я возьму трубку в кухне, — крикнул Купер, стараясь перекрыть голоса.

Пройдя мимо стола с тортом, цветами и свечами, он улыбнулся и взял трубку.

— Могу я поговорить с Мередит Престон? — Голос был мужской, низкий и резонирующий.

— Сейчас ее здесь нет. Передать что-нибудь? — спросил Купер. Интересно, что за человек звонит Мередит?

— Это Филип Престон, отец Мередит. Я просто хотел пожелать ей счастливого дня рождения. Сегодня вечером я больше не смогу позвонить, через несколько минут у меня собрание Совета по чрезвычайным ситуациям.

Мередит почти ничего не рассказывала о своем отце.

— Она будет расстроена. Сегодня мы устраиваем для нее праздник-сюрприз.

— Вы Купер Мэрфи?

— Да. Мередит учит мою дочь и заботится о ней.

— Она мне говорила. Я так и не понял, зачем ей это надо. До этого она все порывалась ходить за детьми в педиатрическом отделении больницы, хотя могла бы прекрасно принимать гостей в бридж-клубах. Впрочем, она уже достаточно взрослая, чтобы самой решать за себя. Вы не знаете, ей понравился мой подарок?

— Не знаю, она ничего не говорила, — в душе Купера зашевелилось подозрение, которому он не хотел верить.

— Странно, Мередит любит украшения. Я думал, она не утерпит и сразу наденет бриллиантовую брошь.

Бриллиантовая брошь? Бридж-клубы? Отец, который посещает собрания Совета по чрезвычайным ситуациям? Мередит знает толк в меблировке — ему следовало бы поинтересоваться, откуда. Может, папа еще что-нибудь расскажет?

— Пожалуй, в Хармони-Холлоу особенно негде носить бриллианты.

Филип Престон фыркнул.

— Моя дочь без украшений чувствует себя раздетой, поэтому носит их всегда — хоть на обеде в деревенском клубе, хоть на теннисном корте.

— Да, вы правы, Мередит из тех женщин, кому идут дорогие вещи, — пробормотал Купер. Почему он ничего не замечал раньше? Ощущение предательства было так сильно, что он чувствовал потребность ответить на него должным образом.

А он-то считал, что Мередит самая честная из всех встреченных им женщин!

— Я передам Мередит, что вы звонили. — Пора было кончать этот разговор. Когда они встретятся, он спросит Мередит, зачем она приехала в Хармони-Холлоу и зачем дурачила его.

Престон поблагодарил и повесил трубку.

Купер чувствовал себя ошеломленным и оскорбленным. А он еще сердился на Тину! Та, по крайней мере, не собиралась специально оскорблять его или Холли. Просто ее цели и мечты в этой жизни изменились и больше не совпадали с его целями и мечтами. Но Мередит скрывала от него правду в течение нескольких недель! Намеренно! Она играла им и делала все, чтобы привязать к себе его дочь. Зачем?

Почему она вообще оставила свою настоящую жизнь?


Проезжая мимо дома Альмы, Мередит увидела возле него несколько машин. Интересно, у Альмы гости? Остановившись перед гаражом Купера, Мередит выключила двигатель и подхватила сумочку. Сердце забилось быстрее. Скоро она расскажет Куперу, что она не просто учительница. Она расскажет, — если он сможет поверить — кто она в действительности и что из себя представляет ее банковский счет.

Увидев закрытую парадную дверь, Мередит решила, что Холли и Купера нет дома. Она отперла дверь своим ключом и распахнула.

— Сюрприз! С днем рожденья! — раздалось из разных концов гостиной. Мередит сделала шаг назад, у нее перехватило дыхание. Дэниел, Сюзи, Альма, Клэрис, Нэнси, Холли и Купер ждали, что она скажет.

— Не могу поверить! — Она отыскала взглядом Купера, и сердце у нее на секунду замерло — он не улыбался. К тому же…

Холли бросилась к ней и схватила за руку.

— Пойдемте, откроем ваши подарки. Это все папа придумал. Но я тоже помогала.

Мередит положила сумочку на столик в холле, подошла с Холли к дивану и села возле Купера.

— Откуда вы узнали?

— Я слышал ваш разговор с Беккой. — Он сказал это так серьезно, что ей сразу захотелось спросить, что случилось, но вокруг было слишком много народа.

Холли вытащила из угла подарок и водрузила его на кофейный столик.

— Откройте сначала этот. Это мой.

Мередит поднялась, и ее рука коснулась руки Купера. Тот поспешно отодвинулся, и у нее снова возникло ощущение, что что-то определенно не так.

Сорвав с большой коробки бумагу с нарисованными шариками, Мередит подняла крышку. Внутри лежала соломенная шляпа.

  40