ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  48  

– В Европу. Недели на две, сказали.

– Когда уезжаешь?

– Сегодня вечером. Черт, – пробормотал он, – у меня тут еще куча разных дел перед отъездом, и я, наверное, даже не смогу заехать попрощаться с тобой, любовь моя. Но я буду звонить тебе как можно чаще. Обещаю.

– Ничего, – успокоила она его, хотя у самой на душе скребли кошки. – Жаль только, что ты пропустишь мой день рождения.

– У тебя скоро день рождения? Когда? – всполошился Джерри.

Сабрина невольно рассмеялась.

– Через неделю, пятнадцатого.

– Ох, милая, я ужасно сожалею, но ничего не могу поделать.

– Ну конечно, глупенький, я все понимаю.

– Я пришлю тебе подарок, – пообещал Джерри.

– Буду ждать с нетерпением, – сказала Сабрина. – А откуда взялась эта срочная командировка? Ты ничего не говорил о ней.

– Потому что сам ничего не знал до сегодняшнего дня. Это связано с моей новой должностью. Новые вклады, инвестиции в европейскую экономику и прочее.

– А, понятно. – Сабрина боролась со слишком знакомыми чувствами. Это обычная деловая командировка, и она вовсе не означает, что Джерри уходит из ее жизни навсегда. Совсем нет. Через две недели он вернется, и у них все будет прекрасно. Непременно будет.

Черт, почему же тогда так тревожно сжимается сердце, словно она теряет его навсегда? Научится ли она когда-нибудь отпускать его от себя даже ненадолго без страха потерять? Или комплекс брошенной девочки навеки въелся в ее поры, пропитал кровь?

– Не грусти, любимая, я уже сказал, что буду звонить тебе как можно чаще. И мы отметим твой день рождения, когда я вернусь. Договорились?

– Конечно. – Сабрина закрыла глаза и до боли стиснула в руке маленький пластмассовый корпус телефона.

– Я люблю тебя. Я вернусь.

Она молчала, в трубке было слышно ее дыхание.

– Ну скажи же что-нибудь. Пожалуйста.

– Я… я буду ждать тебя, Джерри.

Он облегченно вздохнул.

– Именно это я и хотел услышать. Я буду ужасно скучать по тебе, детка.

Не больше, чем я по тебе.

– Тебе некогда будет скучать.

Он усмехнулся.

– Это верно. Но я все равно буду скучать.

– Я тоже, – призналась Сабрина. Боль отпустила сердце, но тяжесть все-таки осталась, и с этим ничего нельзя было поделать. Она поверит, что он вернулся, только когда увидит его.

– Поговорим обо всем при встрече, а сейчас мне нужно бежать. Я люблю тебя.

Она знала, что это так, но все же крошечный червячок сомнения продолжал подтачивать ее изнутри, ослабляя веру.

Еще долго после того, как они попрощались, Сабрина спорила с собой, пытаясь доказать себе, что глупо сомневаться в том, что Джерри вернется к ней.

Он не такой, как мой отец, он любит меня, говорила одна часть ее сознания.

Отец тоже говорил, что любит тебя, но ушел и ни разу не оглянулся, возражала другая.

Джерри уезжает, но обязательно вернется.

Ты в этом уверена? – вопрошал недоверчивый скептик, сидящий в ней. Они все говорят, что вернутся.

Но если она так мучительно переживает недолгую разлуку, не означает ли это, что она не готова к серьезным отношениям? Нет, она не станет вести себя, как его бывшая подруга Кэтрин, и ревновать Джерри к его работе. Напротив, она будет поддерживать его и гордиться его успехами.

А две недели такой короткий, в сущности, срок. Они пролетят незаметно.


На самом деле дни тянулись для Сабрины мучительно медленно. Джерри, верный своему слову, звонил так часто, насколько это было возможно из-за разницы во времени, и только его звонки не давали ей впасть в депрессию. Да еще работа. Правда, работы было не слишком много, ибо это был период затишья, когда сотрудники готовили статьи к следующему номеру, но Сабрина старалась находить для себя какое-нибудь дело, чтобы не возвращаться рано домой, где на нее разом наваливались тоска и прежние сомнения.

Однажды утром, около шести, ее разбудил звонок мобильного.

– Доброе утро, солнышко. Прости, я, наверное, разбудил тебя, но через пять минут у нас начинается совещание, которое продлится не меньше двух часов, а мне так хотелось поговорить с тобой, – услышала Сабрина дорогой голос.

Сердце сжалось от нестерпимого желания немедленно увидеть его, обнять.

– Здравствуй, Джерри. Как ты там?

– Неплохо. Все идет как и было запланировано, без всяких эксцессов. Завтра утром выезжаем из Парижа в Брюссель. Если захочешь написать мне, отправь письмо на мой электронный адрес. Как у тебя дела? Все в порядке?

  48