ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  46  

Натали! — осенило ее. Да-да, именно Натали сказала, что познакомилась с Харпером. Он назвался фотографом, предложил за хорошие деньги попозировать ему в студии… Сказал, что в поисках Натали сбился с ног…

Скорее всего, это был совершенно другой Харпер. Но внутреннее чутье подсказывало Кэролайн, что что-то здесь не так. Недолго думая, она достала сотовый и набрала номер подруги.

— Натали, привет!

— Привет! — ответила та жизнерадостно. — Что-то случилось?

— Случилось? С чего ты взяла?

— Голос у тебя какой-то странный.

Кэролайн неестественно засмеялась.

— Не знаю, вроде бы обычный. Как твои дела?

Натали шумно вздохнула.

— Признаюсь честно: все просто замечательно.

— Серьезно? — Кэролайн сдвинула брови. — В каком смысле? Ты уезжаешь уже завтра?

— Нет, — ответила Натали, звонко смеясь. — Отъезд отменяется, я остаюсь. Насчет монастыря я сильно заблуждалась. Если бы не один человек, я до сих пор не понимала бы этого.

— Какой человек? — спросила Кэролайн настороженно.

— Фотограф, помнишь, я рассказывала?

— Харпер? — произнесла Кэролайн отчетливо.

— Он самый, — подтвердила Натали с нежностью в голосе.

— Послушай, а… а как этот Харпер выглядит? — полюбопытствовала подруга.

— Тебе наверняка понравился бы, — сказала Натали игриво. — Он высокий, с широкими плечами, узкими бедрами. У него необыкновенные зеленые глаза, прямой нос с небольшой горбинкой и сильные руки. Открою тебе маленькую тайну: вчера эти руки заключили меня в самые потрясающие на свете объятия.

Кэролайн смотрела в пространство перед собой широко открытыми глазами. Ей казалось, что мир сошел с ума.

Нет, перспектива расстаться с мечтами ничуть ее не пугала. По большому счету надеяться на роман с другом Доналда ей действительно не следовало. Если бы она заинтересовала его, он тем или иным способом уже дал бы об этом знать — не ей самой, так, по крайней мере, Доналду. Что испугало ее, так это невероятное совпадение. Описание фотографа, в которого, по всей вероятности, успела влюбиться Натали, полностью совпадало с навестившим их на прошлой неделе Эндрю. А тот, судя по всему, никоим образом не мог быть профессиональным фотографом…

— Сколько Харперу лет? — снова спросила Кэролайн, стараясь пока ничем не выдать сильного волнения, в котором пребывала.

— Около тридцати. Может, тридцать с небольшим, — сказала Натали не без гордости.

— Глаза, говоришь, зеленые… А волосы?

— Короткие, темные. Немного вьются.

— А… как его имя? — спросила Кэролайн, почти наверняка зная, что услышит в ответ.

— Имя у него отличное. Во всяком случае, на мой взгляд, — прощебетала Натали. — Поначалу, представляешь…

— Так как же его зовут? — перебила ее Кэролайн, теряя терпение.

— Эндрю, — ответила Натали, несколько оторопев. — А почему ты вдруг так разнервничалась?

Кэролайн закрыла глаза. Травмировать едва оправившуюся от предыдущего удара подругу ей очень не хотелось. Но оставлять в неведении, позволять какому-то авантюристу продолжать над ней издеваться она тоже не могла.

— Послушай, Натали, мне очень жаль тебя разочаровывать, но… по-моему, Эндрю Харпер либо страдает раздвоением личности, либо вполне осознанно играет в весьма подозрительные игры.

— Что?! — воскликнула Натали. — Да ты понимаешь, что говоришь?

— Еще как.


Спустя полчаса они уже сидели в небольшой кухне Натали, заливаясь слезами.

— Я должна была предупредить тебя, иначе не могла, — повторяла Кэролайн, рассказавшая подруге абсолютно все, даже то, что сама положила на Харпера глаз, что буквально час назад упросила брата еще раз пригласить его в гости.

— Правильно сделала, Кэрри, что ничего от меня не утаила, — говорила Натали, громко всхлипывая.

— Ума не приложу, что все это значит. Чертовщина какая-то!

— Просто не верится…

Немного успокоившись, они решили провести маленькое расследование. Натали принесла копию заключенного с Харпером договора и прочла его вслух.

— Вроде бы все в порядке, — резюмировала Кэролайн. — А на печати что написано?

Натали взглянула на печать, вспоминая, что в день знакомства с Харпером вообще не обратила на нее внимания.

— Компания «Дельта трейд». — Она пожала плечами. — Что это значит?

— Бог его знает, — пробормотала Кэролайн, нервно потирая лоб. — Надо позвонить Доналду, спросить.

  46