ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Голос

Какая невероятная фантазия у автора, супер, большое спасибо, очень зацепило, и мы ведь не знаем, через время,что... >>>>>

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>

Покорение Сюзанны

кажется, что эта книга понравилась больше. >>>>>

Во власти мечты

Скучновато >>>>>




  108  

«Ни один человек не хочет, чтобы его повесили», — заметил Хэмиш.

Ратлидж, повинуясь скорее инстинкту, повернул на запад. Если Уолш направился в этом направлении, он перед Ханстентоном должен повернуть к Кингс-Линну — оттуда дороги расходятся, это ключ к остальной Англии. В отдалении от побережья местность становилась холмистой, где легко можно спрятаться. Однако там находились поместья, как у лорда Седжвика, и большие деревни, как Восточный Шерман. Они заставят Силача держаться ближе к дороге, идущей вдоль северного побережья.

Хэмиш ему тут же попенял, что он рассчитывает на слепую удачу. И тем не менее Ратлидж верил в свою интуицию. Стало светать. Он уже не видел своего отражения в темном лобовом стекле. И слава богу, потому что иногда он боялся увидеть там Хэмиша. Сейчас он смотрел больше на горизонт, чем на дорогу. Всадник не привлечет большого внимания. Но Уолш необыкновенный всадник. Сам громадный и еще на огромном битюге, да и держится он, наверное, неуверенно, потому что приходится выбирать дорогу наугад, чтобы выбраться поскорее, но не рисковать, чтобы не потревожить какое-нибудь стадо овец и пастуха, потому что тогда охраняющие стадо собаки бросятся за ним вдогонку с лаем.

Справа шли болота, свет фар выхватывал темные провалы и более светлые полосы. Из-под колес метнулся барсук и шмыгнул в заросли. Ночная птица пролетела перед самой машиной. Огоньки глаз мелькали в траве, наблюдая за ним. Здесь нет места для человека, тем более что Уолш не вырос на болотах. Сюда он не пойдет.

Показался еще один прибрежный городок, прежде чем дорога повернула к исчезнувшему морю.

На повороте стоял констебль. Значит, сюда уже дошел приказ от Блевинса. Ратлидж замедлил ход, проезжая мимо, чтобы констеблю было видно, что он не везет пассажиров. Кроме Хэмиша.

Констебль отсалютовал, и Ратлидж проехал.

Утренний воздух был свеж и бодрил, заставляя сон отступить. Подскакивая на неровностях дороги, автомобиль прогремел колесами по маленькому мосту и въехал под сень высоких раскидистых деревьев. Время от времени Ратлидж видел на улицах констеблей и цепочки людей, прочесывающих местность, проверяющих окрестные фермы и деревни, они заглядывали во все сараи и подсобные помещения, освещая фонариками землю в поисках следов.

Впереди показался поворот, который ему был нужен. Там стояла церковь. Возвышаясь и словно упираясь в небо колокольней, она четко вырисовывалась на утреннем небе темной таинственной и зловещей громадой.

Хэмиш заметил: «Церкви слишком мрачные, неудивительно, что половина людей на свете такие суеверные. Ночью меняются очертания зданий и в темных углах прячутся привидения».

«Лучше уж привидения, чем ты, по крайней мере, они не станут меня преследовать», — мелькнуло в голове у Ратлиджа.

Он повернул на юг, проехав немного, свернул на восток. Пошли деревни, одна, другая… Его взгляд скользил по полям, холмам и долинам, над которыми поднимался легкий утренний туман. Здесь всадник мог легко проскакать, никем не замеченный. Ратлидж остановился и, жалея, что не взял с собой полевой бинокль, стал всматриваться вдаль — ему показалось, что он там видит фигуру человека. Но это оказался куст, пригнувшийся к небольшому ручью.

Блуждая по проселочным дорогам, Ратлидж сделал большую петлю и повернул снова к Остерли. Проезжая очередную сонную деревню, он подумал, что сам не знает, куда его заведет интуиция.

Усталость брала свое. Один раз он остановился, протер усталые глаза, и ему захотелось выпить стакан горячего чая и отдохнуть минут двадцать. Нервное напряжение хоть и поддерживало его в состоянии бодрствования, но истощало силы.

И все это время Хэмиш выражал свои сомнения в правильности его поступков.

Если он ошибался и Уолш поехал сразу на юг, тогда Блевинсу понадобится каждый человек, способный принять участие в поиске. Но будет ли толк?

Когда, наконец, окончательно рассветет, шансы Уолша упадут. И если его цель — Норидж, насколько он сумеет к нему приблизиться?

Ратлидж вспомнил монсеньора Хольстена в связи с Нориджем. Священник всматривается в ночные тени за окном и прислушивается к каждому шороху и скрипу в доме и сам не может определить, чем именно вызван его страх.

Как и Симс…

Что почувствовал бы монсеньор Хольстен, узнав, что человек, которого обвиняют в убийстве отца Джеймса, находится на пути к Нориджу? Ужас? Или смирение перед неизбежным…

  108