ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  23  

— Не волнуйся, все будет в порядке. Я об этом позабочусь. — Немного помолчав, Макс пристально взглянул на Хейли. — Ну, идем?

На миг задумавшись, она кивнула.

— Идем. Хотя нет, постой…

По лицу Макса скользнула тень.

— Передумала?

— Нет, но нужно подумать, какими именами мы назовемся. Свое мне нельзя произносить даже шепотом — вмиг спустят с лестницы. Оно слишком известно…

Макс кивнул.

— Мое тоже многие знают. С другой стороны, имена мы можем оставить настоящие — чтобы не возникло путаницы. А фамилия у нас должна быть одна — ведь по легенде мы муж и жена.

Лучше бы он этого не говорил. Воображение мгновенно подсунуло Хейли картину того, как они с Максом, в удобной домашней одежде, сидят в обнимку на диване, а по ковру ползает карапуз…

— Согласна? — услышала она голос, от звуков которого ее вновь охватил трепет.

— Да…

Заметив в серых глазах Макса удивление, Хейли сообразила, что ее ответ вылился в форму романтического шепота. Кашлянув, она произнесла более твердо:

— Да.

— Хорошо, — медленно произнес Макс. — Какая фамилия тебе больше по душе?

— Не знаю… Все равно…

— Что ж, тогда пусть будет… скажем, Бэнкс. Годится?

— Вполне. Бэнкс так Бэнкс.

— Смотри же, не спутай. Теперь мы мистер и миссис Бэнкс, понятно?

Хейли невольно усмехнулась.

— Мистер Бэнкс, вы разговариваете со мной, как с пятилетней девочкой.

— Не мистер, а Макс, и не вы, а ты.

Произнося эти слова, Макс вдруг поднял руку и провел по щеке Хейли тыльной стороной ладони.

Хейли застыла изваянием — не столько от неожиданности, сколько от нежности этого прикосновения. И пока она стояла, не поднимая глаз, Макс убрал волосы с ее лица и аккуратно завел за ухо.

— Что ты притихла?

Действительно, что я веду себя как старшеклассница! — с досадой подумала Хейли.

— Просто слушаю тебя. Запоминаю. Сам же говоришь, важно не спутать.

Все это время она чувствовала на себе пристальный взгляд Макса. Наконец Макс заметил:

— Правильно, но не следует забывать еще об одной важной детали.

Хейли подняла ресницы.

— О какой?

Тихо, с легкой хрипотцой Макс произнес:

— Как правило, муж и жена не боятся прикосновений друг друга.

Хейли вспыхнула. Он заметил ее состояние! Проклятье… Еще вообразит невесть что.

— Не понимаю, к чему ты клонишь…

— Все ты прекрасно понимаешь, малышка.

В голосе Макса явственно ощущались ласкающие нотки, и Хейли вновь невольно замерла. Однако через мгновение взглянула на Макса с вызовом.

— А сам ты уверен в себе?

В его серых глазах промелькнуло удивление — Хейли не без удовлетворения отметила этот факт.

— Что ты имеешь в виду?

— А вот что! — Точно как он сам минуту назад, Хейли подняла руку и скользнула по его щеке кончиками пальцев.

Надо отдать Максу должное, его реакция оказалась менее заметной. Но она была! Хейли могла бы поклясться, что на долю секунды Макс напрягся и в его взгляде возникло странное выражение. Однако если бы кто-то наблюдал за сценой со стороны, наверняка ничего особенного не заметил бы.

В следующее мгновение Макс улыбнулся.

— Молодец. Теперь я процентов на девяносто девять уверен, что наша затея удастся.

В это время Хейли все еще пребывала под впечатлением собственных ощущений. Прикосновение к лицу Макса не на шутку взволновало ее. Иными словами, эффект оказался противоположный: Хейли хотела смутить Макса, но вместо этого в очередной раз оказалась выбитой из колеи сама. Ей потребовалось сделать над собой усилие, чтобы вернуться к теме разговора.

— Почему только на девяносто девять? — спросила она. — Почему не на сто?

— Потому что в таких делах риск остается всегда. — Макс взглянул на наручные часы. — Пора!


В представительство ашарма они вошли без приключений. Охранник спросил, по какому они вопросу, и, когда услышал о желании погостить во владениях Мелинды Мейвелл, распахнул перед ними дверь.

— Проходите, пожалуйста. По коридору направо. Там вас встретят.

Так и получилось. Но сначала они потратили некоторое время на то, чтобы оглядеться. Все стены коридора, едва не от самого пола до потолка, были увешаны портретами ослепительной блондинки лет тридцати, с ног до головы закутанной в шифон цвета морской волны, с голубыми бездонными, как горные озера, глазами, полными чувственными губами и родинкой в центре лба, на индийский манер.

  23