ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  32  

— Сэм! Да просыпайся же ты, Сэмми!

Она села в постели, машинально поправив бретельку ночной сорочки.

— Что? В чем дело? Что-то случилось?

— Ты что, звонков в дверь не слышишь?

На Джейн был объемный фланелевый халат, она выглядела встрепанной и, как и Сэмми, заспанной.

— Не слышала я ничего.

— Понятно. За тебя все услышала я. Иди, тебя там дожидаются.

«Коннор», — пронеслось в голове у Сэмми.

— Я никуда не пойду! Слушай, Джейн, пожалуйста, скажи ему, что я заболела. Или уехала. Точно, уехала! А еще лучше — умерла.

— Что за бред? Куда уехала? Слушай, иди и разбирайся со своими курьерами самостоятельно.

Сон немного отпустил Сэмми. Она переспросила:

— С курьерами? Ты уверена, что это в самом деле курьер?

— Уверена, — с раздражением ответила Джейн, — на нем униформа!

— Но это ничего не значит. Я тоже могу надеть униформу… даже униформу танцовщицы стриптиза. Скажи, а у него — я имею в виду курьера — черные волосы, да? Высокий, видный…

— Рыжий. Весь в веснушках. Щуплый. Хотя улыбка приятная. Сэмми, поднимайся! Человек торчит под дверью и ждет тебя…

Сэмми решила, что это могут быть какие-нибудь документы. Фотоконкурс, бумаги из издательства или еще что-то в этом роде.

Она неохотно поднялась, натянула джинсы. В таком виде и вышла к курьеру.

У его ног стояла большая корзина с розами. Таких роз Сэмми еще не видела. А ведь на скольких свадьбах ей пришлось фотографировать!

Розы были с крупными бутонами. Бутоны были вытянутыми. Кажется, этот сорт называется «рафаэлло»? Да, но почему они тогда нежного кораллово-оранжевого оттенка?

Вывели новый сорт?

Сэмми вопросительно взглянула на «рыжего с приятной улыбкой».

— Вы что-то хотели?

Парень блеснул белыми зубами:

— Доброе утро!

— Доброе…

— Мне нужна Сэмми Саймонс. Именно она. Простите, никто другой не подойдет.

— Это я и есть, — раздраженно отозвалась Сэмми. — Только не заставляйте меня копаться в сумке и искать водительское удостоверение…

— Что вы, ничего такого мне от вас не нужно. Просто распишитесь.

— Где?

— Вот здесь…

Сэмми черкнула на бланке неразборчивую загогулину. Посыльный с торжествующим видом наклонился, поднял корзину и вручил ее Сэмми. Она поморщилась: вес корзины оказался впечатляющим.

— Всего хорошего!

— Погодите, а от кого эти цветы?

— Там все написано, на карточке, — ответил посыльный.

— А кто заказал доставку? Мне нужно только имя…

— Мистер Коннор Айвори.

За посыльным захлопнулась дверь.

Из кухни появилась Джейн. Судя по запаху, она варила кофе. Судя по тому, что запах усиливался, кофе благополучно убежал…

— Плиту сама будешь мыть, — предупредила Сэмми.

— Хорошо. А ты за это расскажешь мне, кто прислал тебе эту прекрасную корзину с розами.

— Мне они не нужны. Если хочешь, можешь забрать.

— Приятно, конечно… Но кто их прислал?

— Один знакомый, — нехотя бросила Сэмми. Она потащила корзину на кухню. Джейн последовала за ней.

— И что между вами происходит?

— Ничего. Ровным счетом ничего. Я просто фотографировала его для журнала.

— И он так впечатлился, что прислал тебе охапку цветов?

— И он так впечатлился, что прислал мне охапку цветов. Теперь, я надеюсь, тема закрыта? Полжизни отдам за шоколадку к кофе.


Джейн красиво расставила цветы, найдя на полках шкафа несколько ваз.

Теперь розы стояли в кабинете Сэмми, в гостиной, в обеих спальнях, даже на кухне.

И все равно цветы еще оставались. Джейн с расстроенным лицом стояла над полупустой корзиной.

— Куда их? — вопрошала она в пространство.

— Раздай бедным, — посоветовала Сэмми.

— Да ну тебя.

— Тогда открой цветочный киоск. Вот тебе и дополнительный заработок!

— Ты можешь говорить серьезно?! Это твои цветы и твой дом. Почему я должна всем заниматься?

— Ничего… Скоро ты мне отомстишь: уедешь. И мне придется вновь заниматься всем самой.

— Так тебе и надо, — проворчала Джейн, но уже скорее по инерции. — Говори, куда девать цветы.

— На помойку.

— Ты совсем спятила?..

— Тогда оборви лепестки, прими с ними ванну. Наверняка это восхитительно.

— Тебе их совсем не жалко?

— Нет. Давай сюда последние розы… Если ты отказываешься окунуться в роскошь, я приму ванну с лепестками сама.

  32