ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  97  

— Ты права.

— Нет, это ты была права! — Дана сняла куртку и бросила на подоконник. — Я не пыталась разобраться с прошлым — ни начать наши отношения с Джорданом заново, ни разорвать их. Я просто похоронила их в неглубокой могиле. Мы оба это сделали.

— Вам нужно время, чтобы снова узнать друг друга.

— Ты опять права. Сегодня ты выбила сто из ста.

— Я не совсем понимаю, что это значит, но постараюсь не сдавать позиции. Итак, ты встретилась с Джорданом, вы все обсудили и добились понимания хотя бы в том, что любите друг друга.

— Снова в десятку…

Увидев, что глаза Даны наполнились слезами, Мэлори вытащила из кармана платок и протянула подруге.

— Спасибо. Он сказал мне то, чего никогда не говорил. Не знаю — не мог или не хотел. Впрочем, неважно почему. Наверное, не был готов. А если честно, мы оба не были готовы. Я любила Джордана, но этого оказалось недостаточно, чтобы понять, что он переживает и что ему нужно. Что мне самой нужно, в конце концов! Я была слепа, и в голове у меня вертелась одна мысль: «Мне нужен Джордан Хоук». Точка. Я не думала о том, что мы будем делать вместе, как будем жить вдвоем и что каждый из нас должен сделать, чтобы укрепить наши отношения. Я не думала о будущем.

— Ты была молода и влюблена… — Мэлори взяла у Даны платок и сама вытерла глаза.

— Да. Я любила его всем своим существом. Но теперь я могу предложить Джордану больше. Это просто удивительно…

— Дана…

Блестевшие от слез глаза Даны широко раскрылись. Она быстро заморгала и повернулась к стоявшему в дверном проеме Джордану:

— У нас тут женский разговор.

— Дана, — повторил он и шагнул к ней.

Она увидела бурю чувств в его синих глазах, почувствовала, как его руки обнимают ее. Джордан приподнял Дану, так что ей пришлось привстать на цыпочки, и поцеловал.

— Ой! — Мэлори, смутившись, закрыла лицо платком.

— Ладно, я просто хотела сказать… — Зоя вбежала в комнату и замерла посередине. Увидев застывшую в объятии пару, она прижала руку к сердцу. — Ой! — Зоя хотела вытащить из кармана платок, но вошедший вслед за ней Брэд сунул ей в руку свой.

— Спасибо. — Она вытерла глаза. — Но у меня есть платок!

— Мой ничем не хуже.

Джордан отстранился от Даны.

— Мне нужно кое что сделать.

Ее брови взметнулись вверх, на губах появилась лукавая улыбка.

— Прямо здесь? В присутствии всех друзей?

— Полагаю, это будет интересно, — глубокомысленно заметил Брэд, и Зоя тут же бросила на него уничтожающий взгляд.

— Неподходящее время для таких мыслей.

— Для таких мыслей не бывает неподходящего времени.

— Не обращай на них внимания, — шепнул Джордан и поцеловал Дану в лоб.

— Я и не обращаю.

— Мне нужно кое что сделать, — повторил Джордан. — Поэтому сегодня я вам тут не помощник.

— Но…

— Это очень важно, — он не дал Дане договорить. — Вечером все объясню.

— Нам надо собраться и обсудить то, что ты написал. У меня осталось мало времени.

— Может быть, у Флинна? Его дом удобнее расположен. — Джордан оглянулся. — Ты не возражаешь, Мэлори?

— Нет, конечно. Кухня еще не закончена, поэтому такого угощения, как у Брэда, не ждите. Впрочем, и после ремонта я его тоже не обещаю.

— Я удовлетворюсь пиццей и пивом, — сказала Дана.

— Умница! — Джордан еще раз ее поцеловал. — Значит, увидимся.

— Ты что-то задумал. — Дана прищурилась. — Я чувствую. Если ты собираешься объявить войну Кейну…

— Кейн не имеет к этому никакого отношения. Мне нужно идти, иначе не успею. Брэд, ты со мной.

— Я еще здесь не закончил…

— Забери его, — сказала Зоя, указывая на Брэда. — Только циклевочную машину оставьте. Я сама все закончу.

— Вы не должны тащить ее наверх.

— Не такая уж она тяжелая, а я не настолько слаба!

— Вы не должны тащить ее наверх.

— Господи, Уэйн! Отнеси эту штуку сам, и дело с концом. — Джордан, улыбаясь, обнял Дану за плечи. — Неужели ты не знаешь, как обращаться с женщиной?

— Ты больно много знаешь… — Брэд резко повернулся и вышел.

— Я сама могу, — буркнула Зоя.

— Зоя! — Сияющая светом вновь обретенной любви Дана покачала головой. — Так нельзя!

— Ничего не могу с собой поделать, — она всплеснула руками. — В его присутствии я становлюсь настоящей стервой. — Зоя услышала, как Брэд, чертыхаясь, тащит циклевочную машину на второй этаж, и скрестила руки на груди. — Не буду ничего говорить. И не пойду туда.

  97