ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  30  

— Тебе не нравится их вид?

— Я в восторге от их вида, но я наелась.

— Проглоти одну, — скомандовал он.

— С какой это стати?

— Потому что я так сказал. Тебе они понравятся. Здесь чеддер и ломтики ветчины. Говорю же тебе, эти шкурки — просто деликатес.

Коринна молча смотрела на него.

Он указал пальцем на шкурки.

Она не шелохнулась.

— Я босс или нет? — поинтересовался он.

— Когда дело касается работы — да.

— Ты сказала, что будешь считать себя не на работе, только оставшись ночью в номере, одна.

— А ты сказал, что я могу позволить себе перерывы на завтрак, обед и ужин плюс еще на кофе.

— Я передумал. Итак… — он сделал глубокий вдох, — Золотое правило Кардинала номер один: никогда не спорь с боссом. — Он указал подбородком на картофельную шкурку. — Ешь.

— Мне казалось, ты хотел, чтобы я забыла это прозвище.

— И насчет этого я передумал.

— А еще ты сказал, что я могу поступать, как мне захочется.

— Я и в этом пункте передумал.

— Значит, у меня нет выбора?

— Ни малейшего.

К его удивлению, Коринна отрезала крошечный кусочек и положила в рот. Она поразилась: дело было не в восхитительном вкусе угощения, а в том, что она подчинилась Коррею. Нет, тут же поправила она себя, не подчинилась, поскольку он, собственно, и не приказывал. Простая дружеская пикировка, и она ей понравилась. Иначе зачем бы она так долго поддерживала эту беседу?

Собственно, вреда-то никакого и нет: ей действительно не нужно заботиться о весе.


По прошествии следующих двух дней она уже засомневалась, не слишком ли поспешным был тот вывод. Создавалось впечатление, что большая часть ее исследования проходила за какой-нибудь трапезой. Более того, все встречи проходили в разных ресторанах или отелях, в соответствии с желанием Коррея показать ей весь остров.

Помимо количества поглощенной ею пищи, Коринну поразили еще несколько вещей. Во-первых, она собрала невообразимую массу информации о Хилтон-Хэд и предлагаемых островом услугах. Во-вторых, если не считать предварительных знакомств, где он всегда присутствовал, Коррея она почти не видела. И в-третьих, она об этом сожалела.

Чисто профессионально ей хотелось ему угодить. Он предложил работу, и ей просто необходимо оправдать его надежды. На всех до единой встречах, организованных им, она была на высоте своей собранности и профессионализма, и это давало ей такое удовлетворение, какого она до сих пор не испытывала.

Да, Коррей ей нравится. Сей факт она осознала, лежа в постели поздно ночью в пятницу. Она этого не хотела, но так уж вышло. Он щедр — достаточно только взглянуть на тот изысканный номер, который он для нее выбрал. Он приносит неоценимую помощь — кого бы он ни просил, все выражали согласие поговорить с ней, одни более откровенно, другие менее, но все весьма учтиво. Он заботлив — чувствуя, что встреча затягивается, он приходил и забирал ее на перерыв. У него прекрасные манеры — если не считать одного-единственного случая нелицеприятной реплики в сторону коллеги, он вел себя исключительно по-деловому.

Он ее ни к чему не подталкивал. Не предлагал никаких танцев или полуночных прогулок по пляжу. И все это, вместе взятое, доказывало, что он наконец-то понял: они абсолютно разные люди и таковыми останутся.

И все же он ей нравился. Что ж, отлично, здесь нет ничего страшного. Коринна решила, что вполне может испытывать к нему расположение без ощущения угрозы, и именно поэтому рано утром в субботу, когда он позвонил ей и попросил полдня отдохнуть вместе, прежде чем он отвезет ее в аэропорт, она с готовностью согласилась.

Однако едва не взяла свои слова обратно, когда открыла ему дверь. На Коррее были шорты и футболка с тремя пуговичками, туго обтягивавшая мышцы на его груди. Ее собственную грудь эта футболка тоже не пожалела, потому что ей вдруг стало трудно дышать. Он просто бесподобен… эти мускулы… эти ноги… Коринна проглотила комок в горле и, с трудом оторвав от него взгляд, посмотрела на свой наряд. На ней были те самые слаксы и блузка, что и три дня назад. Они казались ей достаточно спортивными, но сейчас она почувствовала себя одетой как-то… безвкусно.

— Извини, — пробормотала она, выдавая совсем не присущую ей неуверенность, — я не привезла ничего попроще.

— Что, нет шорт? Подумаешь, какие проблемы. Сейчас все исправим. Пойдем. — Прежде чем она успела снова раскрыть рот, он уже подхватил ее под локоть и потянул к лифту.

  30