ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  21  

— Давненько не разговаривали!

— Я только хотела предупредить, — заявила Кэролайн, — что я вне пределов штата, но вовсе не вне досягаемости.

— Номер телефона твоей матери никуда не делся, он находится там же, куда ты его прилепила вчера.

—Вот и хорошо. Обязательно позвоните, если что-то случится. Не забывай, Даг, у меня не настоящий отпуск, а рабочий. Я взяла с собой все необходимые документы, что бы подготовить краткий отчет по делу Баретты, но если я понадоблюсь в офисе, звони, и буквально через несколько часов я буду на рабочем месте.

—Не волнуйся, все под контролем, — заверил Даг.

Именно этого Кэролайн и боялась.

— Даже если возникнет какой-то совсем мелкий вопрос, все равно звони не раздумывая.

— Кэролайн!

— Все, я вешаю трубку. Только не забывай, что я здесь. — Она повесила трубку и уже потом пробурчала: — К моему великому сожалению.

Кэролайн еще раз окинула взглядом стоянку такси, но так и не увидела нужного пикапа. Раз так, она снова сняла трубку.

—Привет.

Кэролайн вздохнула. Даже короткое «алло», произнесенное Беном, подействовало на ее душу как бальзам.

— Привет, малыш. Ты уже на месте?

— Не совсем, я в Портленде, жду этот дурацкий пикап. Бен, я совершила ошибку, мне не следовало сюда ехать. И зачем только ты меня уговорил!

— Вовсе я тебя не уговаривал. Ты сама сидела передо мной и перечисляла причины, по которым решила поехать.

— А ты мне не помешал, ты со мной не спорил. Бен, тебе нужно было меня отговорить, ты же знал, что я не хочу ехать.

— Но я знал и другое: что ты никогда себе не простишь, если не поедешь. Так что не злись, наверняка все окажется не так уж плохо.

— Тебе легко говорить, — проворчала Кэролайн, — не ты же бросил работу на целых две недели. Одному Богу известно, что может случиться без меня!

— Но ты же взяла документы с собой. Подумать только, ты сможешь заниматься своими делами, сидя на пляже!

— Сомневаюсь, что там есть пляжи, ведь это Мэн; должно быть, на берегу сплошные скалы.

— В таком случае ты можешь устроиться у бассейна, это даже лучше, не наберешь песка в трусики. — Бен хмыкнул. — Я серьезно. Ты и поработаешь, и расслабишься. Смена обстановки наверняка пойдет тебе на пользу. Только представь, тебя ничто не будет отвлекать: ни ехидные замечания твоих компаньонов, ни мои соблазняющие речи.

— Против твоих соблазняющих речей я как раз не возражаю, потому и звала тебя поехать со мной. — Кэролайн казалось, что это гениальная идея, но Бен с ней не согласился.

— Ты звала меня с собой, потому что тебе нужен был буфер, но твоя мать меня не приглашала. Она пригласила тебя. Тебе нужна эта поездка, малыш.

— Что мне нужно, — мрачно ответила Кэролайн, — так это сигарета. Так что предупреждаю, если эта дурацкая машина не появится в ближайшие пять минут, я куплю себе пачку сигарет.

— Нет, не купишь.

— Если таков уровень сервиса, принятый в Мэне, я тут и двух дней не выдержу.

— Как будто в Чикаго тебе никогда не приходится ждать.

Мне всегда приходится ждать чего-то, но по крайней мере я жду того, что сама выбрала. Сейчас — другой случай, было бы куда проще, если бы я взяла в аренду автомобиль и доехала до усадьбы сама. Но Джинни сказала, что меня встретят в аэропорту, и вот я жду уже двадцать минут, а меня никто пока не встретил.

— Двадцать минут — не так уж много.

— Однако за это время все, кто летел со мной в самолете, получили багаж и разъехались. Сейчас я уже вижу пассажиров со следующего рейса. — Кэролайн стала разглядывать толпу. — Пестрая публика.

— В каком смысле пестрая?

—В самых разных. Всех возрастов, всех размеров, самых разных стилей. Среди них есть даже — ты не поверишь, но это правда — мужчины в деловых костюмах. — Она посмотрела на электронное табло, установленное на Стене над багажной каруселью. — Это был рейс из Сент-

Луиса через Бостон. Что ж, это все объясняет или почти все. — Кэролайн ахнула: — Господи!

— В чем дело?

— Я увидела женщину, как две капли воды похожую на мою сестру. Но этого не может быть, мать не писала, что пригласила и Анетт.

— А это она?

— Не могу сказать точно, сейчас она стоит ко мне спиной. Раньше волосы у нее были темные, до плеч, но, на сколько мне известно, после нашей последней встречи Анетт подстриглась короче и покрасилась. Ей всегда хотелось быть блондинкой.

— Так это Анетт?

  21