ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Возвращение пираньи

Прочитал почти все книги про пиранью, Мазура, рассказы отличные и хотелось бы ещё, я знаю их там... >>>>>

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>




  56  

– Ну что ж, я сильно надеялся на это, – признался шериф. – Мужчина с таким твердым характером заслуживает того, чтобы ходить с высоко поднятой головой.

Шериф несколько пренебрежительно посмотрел на Джеффа, который сидел, сгорбившись, в углу на стуле, опустив руки между колен.

– Нет поручений, которые не терпят отлагательства? – спросил Коулт.

– Нет, – промолвил Джетро. – Только держи свои глаза открытыми, сынок. Я полагаю, что Пайк скоро даст о себе знать. Он ведь говорил, что поквитается с тобой за смерть своего брата, а теперь он отплатит вдвойне – за неудавшееся ограбление дилижанса и банка. Он не успокоится, пока не получит того, что ему хочется получить.

– Или ему не терпится умереть, – заметил Коулт, вставая. – Ладно, я приступаю к своим обязанностям, а ты пока отдыхай.

Выходя из спальни, Коулт мотнул головой, делая знак Джеффу следовать за собой.

– Чего тебе надо? – спросил Джефф, когда они вышли на улицу.

Глаза у него блестели от злости. Вся его враждебность снова заявляла о себе. А ведь Коулт надеялся, что события прошедших дней изгладили чувство неприязни Джеффа к нему.

– Давай оседлай двух лошадей. Немного прокатимся верхом.

– Это же пустая трата времени – пытаться напасть на след бандитов.

– Мы поскачем в Лейзи-Би.

– С какой стати?

– Есть дело, надо кое-что посмотреть.

– Если что-то насчет ранчо, то лучше всего поговорить с Кэсси. В семье за ранчо отвечает она.

– Мне лучше знать, что делать, – ответил Коулт.

Трое пострелят слонялись снаружи конюшни, наблюдая за тем, как Коулт и Джефф вывели лошадей и вскочили в седла.

– Куда вы направляетесь? – спросила Сэм.

– Не твоего ума дело, егоза, – огрызнулся Джефф.

– Вы уезжаете и оставляете нас без защиты?

– Мы будем отсутствовать не больше часа. Так что, Красотка, позаботься сама о городке, пока мы не возвратимся.

– А что, если преступники вернутся назад?

– Прежде они хорошенько подумают, стоит ли им снова связываться с вашей троицей.

Двое всадников поскакали прочь, оставив детей гадать, куда они поехали.

– Ради какого дьявола мы скачем на ранчо? – проворчал Джефф.

Коулт лукаво улыбнулся:

– Там есть большой красивый сарай.

– Коулт, ты еще настырнее, чем мой отец. Я ведь тебе не ребенок.

– Ты прав. Прости меня. Однажды ты признался, что не можешь попасть в длинную стену сарая.

– Ты намерен стрелять в стенку сарая?

– Может быть. – Коулт пришпорил лошадь и поскакал галопом.

Джефф снял шляпу и почесал затылок. Святой Иерусалим! Кэсси наверняка снимет с них голову, если они сделают хотя бы одну дырку в конюшне или сарае. Он ухмыльнулся, затем ударил поводьями по шее лошади и поскакал вслед за Коултом.

Ранчо Лейзи-Би без Кэсси выглядело опустевшим. Джефф не без любопытства следил за тем, как Коулт высматривал какое-то дерево, пока не остановил свое внимание на одном из них.

– Все в порядке. Вот это дерево нам подойдет, – сказал он, указывая на мертвый дуб с сухими сучьями. Затем он отмерил шагами расстояние от дуба и провел на земле черту. – Вот отсюда ты и начнешь.

– Что начну? – спросил Джефф.

– Стрелять по мишени.

– Это пустая трата времени. Ты думаешь, что я прежде не пробовал? – ответил Джефф. – Я же тебе говорил, я не умею попадать в цель.

– Ну что ж, тогда придется научиться. Давай иди сюда, встань за линию.

Ворча под нос, что это бесполезное занятие, Джефф тем не менее, выполнил то, что велел ему Коулт.

– Тут, наверное, даже не будет пятидесяти футов.

– Ничего, в большинстве случаев, когда тебе надо будет воспользоваться оружием, ты будешь находиться еще на меньшем расстоянии от мишени, будь это грабитель банка или простая змея. Помни лишь одно: раз ты направил револьвер против кого-то, будь готов выстрелить. Ты заблуждаешься, если думаешь, что тот, другой, не попытается тебя убить. Итак, для успешного выстрела требуются три вещи: точный глаз, твердая рука и надежный револьвер. Теперь поглядим, на что ты способен. Попади в ствол этого мертвого дуба.

Джефф выхватил револьвер и выстрелил. Пуля просвистела мимо дерева. Он с недовольным видом повернулся к Коулту:

– Ну что, я ведь говорил тебе.

– Никуда не годится. Если ты собираешься достать револьвер, чтобы выстрелить, ты должен взвести курок, а затем направить револьвер. Пока не пытайся делать все одновременно. Забудь о быстроте. Взведи курок и не спеша, целься в дерево. Рука должна быть неподвижной. Не дергай за курок, тяни его плавно.

  56