ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  154  

– Ну, и чем ты тут занимаешься? – спросил Майкл. Она посмотрела на него. Красивый, дьявол. Только теперь он казался немного мягче, или, может быть, безопаснее. – Ты работаешь? И кто такой этот Малколм?

Клэр опустила глаза, чтобы скрыть довольную улыбку.

– Я действительно нашла работу, которая мне нравится. – Она немного рассказала Майклу о магазине, занятиях, миссис Винэйблз. – Самое приятное – то, что я получаю от этого удовольствие. Это не похоже на работу. Мне нравится учить, отбирать шерсть. Это весело. – Она чуть было не рассказала, что магазин собираются закрывать, и осеклась. Потом некоторое время говорила о некоторых наиболее интересных клиентах и о том, как она вообще начала давать уроки.

– Изобретательно, – сказал Майкл. – Похоже, вязание будет очень модным в новом тысячелетии. Ты попала в струю.

Клэр пожала плечами.

– Я вяжу с детства, – сказала она. Она не могла не посмотреть на Майкла снова. Его кожа была изумительного цвета. Несмотря на любые проблемы в личных делах и бизнесе, у него был цветущий вид, волосы блестели, как шерсть у домашнего животного, за которым хорошо ухаживают. Теперь он выглядел красивее, чем раньше. Клэр посмотрела на его руку. Она помнила руки Майкла на своем теле. Тогда она подумала о совете миссис Патель.

Во время обеда Клэр спросила о «Крэйден Смитэрс». Он рассказал ей все в общих чертах. Никакого упоминания о тех проблемах, о которых Клэр знала со слов Эбигейл. Клэр сумела доесть рыбу прежде, чем спросила безразличным голосом:

– А как поживает Кэтрин Ренсселэр? Майкл слегка покраснел.

– Я же говорил тебе, – сказал он. – Мы не встречаемся.

Они заказали десерт. Им принесли профитроли, и Майкл начал говорить о том, что было действительно важно.

Он наклонился вперед и попробовал взять ее руку, но девушка мягко отстранила его.

– Послушай, Клэр. Я уверен, что ты меня презираешь. Но даже если ты никогда не заговоришь со мной снова, я хочу поблагодарить тебя за эту возможность – поговорить с тобой сейчас. Я уже сказал, что понимаю, как я ошибся, и что я не могу перестать думать о тебе. Ты такая… особенная. Ты не похожа ни на кого другого.

Клэр пожала плечами.

– Я уверена, что ты не встречал никого, похожего на меня, – сказала она. – Ты же не вращаешься в кругах Стэйтен-айленда.

– Да ладно тебе, Клэр. Это несправедливо. Я знаю Тину, и я встречался с множеством ее друзей. Я ничего не имею против них, просто ты совсем не такая; и ты не похожа на других девушек, с которыми выросла. Правда, Клэр, ты – особенная.

Клэр вспомнила свою беседу с миссис Патель. Была ли та права? Она напомнила себе, что Майкл мог говорить то же самое всем женщинам, с которыми встречался. В конце концов, каждая женщина хотела быть особенной. Но она сказала:

– Спасибо, Майкл.

Пока Клэр не позволит ему задурить себе голову, все будет замечательно.

Потом Клэр задала вопрос, на который ждут ответа все женщины, а мужчины затрудняются ответить.

– Что заставляет тебя думать, что я особенная? Майкл ответил без промедления.

– Твоя храбрость. Ты отдала себя мне. Теперь я это знаю. Потом ты ушла, чтобы начать новую жизнь. Найти работу, друзей. И ты нашла. Кажется, что за два месяца ты нашла больше друзей и сделала больше стоящего в жизни, чем я… – Он помолчал. – Ты щедрая, Клэр. Ты не похожа на других – эгоистичных, нервных.

Он посмотрел на свой нетронутый пудинг.

– Я хочу сказать тебе кое-что еще, – добавил Майкл. – Я разговаривал с Эбигейл Сэмьюэлс.

Клэр вздрогнула. Она попробовала точно вспомнить, что писала Эбигейл о своих чувствах к Майклу, и на мгновение занервничала. Но напомнила себе, что Эбигейл была ее другом. Любопытное развитие событий.

– О чем? – спросила Клэр.

– О тебе. Когда я попросил ее дать твой адрес, ну, в общем, это было не совсем приятно. – Клэр позволила себе улыбнуться. Она вообразила, что беседа с Эбигейл могла быть действительно очень неприятна. – Так или иначе, – продолжал Майкл с небольшой усмешкой, – она прочитала мне нотацию. И сказала мне, какой я идиот, и это абсолютная правда.

Его усмешка пропала, и Майкл посмотрел вдаль. На мгновение Клэр почувствовала жалость. Эбигейл слова не выбирала.

– Короче говоря, она не хотела давать твой адрес, пока я не заверил ее, что серьезно к тебе отношусь. По-моему, она поступила правильно. – Он пожал плечами и взглянул на Клэр. – Я знаю, что вел себя не лучшим образом, что я испортил себе жизнь. Но, правда, Клэр, у меня было много времени подумать. Эта жесткая финансовая политика и моя деятельность заставили меня почувствовать впервые, будто я… уязвим. Еще никому не удавалось выигрывать всю жизнь. Я не хочу рассуждать как буддист, но даже если ты молод и здоров и тебе сопутствует удача, в конце концов ты все потеряешь. Смерть уравняет все. И я не хочу пройти жизнь или оказаться перед лицом смерти без кого-то рядом, кому я могу доверять и кого буду любить. Я знаю, что не был достоин доверия, но клянусь, что теперь мне можно доверять. Ты знаешь, как хорошо я сосредотачиваюсь на работе, когда хочу. Вот и теперь, я хотел бы сосредоточиться кое на чем еще. И уделить этому немало времени. Я хотел бы сосредоточиться на том, чтобы быть с тобой. – Он глубоко вздохнул. – Как насчет того, чтобы вернуться в Нью-Йорк со мной?

  154