ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  30  

Она ушла в ванную и захлопнула за собой дверь. Нико быстро оделся. Оставаться и убеждать ее в чем-то не имело смысла. В конце концов он получил то, за чем пришел сюда.

Глава 12

— Что? — Джозеф Фоницетти посмотрел на своего младшего сына прищуренными глазами. — Что за бред я слышу?

Дино смущенно переступил с ноги на ногу. Почему он, повсюду чувствовавший себя королем, в присутствии отца превращался в ноль — ничто — беспомощного мальчишку?

— Я… я… собираюсь жениться. Джозеф бросил на него пугающий пристальный взгляд.

— Вот это да. Средь бела дня ты вдруг нашел девушку, достойную стать твоей женой. Нашел в Лас-Вегасе девушку, достойную носить фамилию Фоницетти. Кто эта красавица? Она танцовщица? Официантка? Проститутка?

Джозеф презрительно сплюнул в пепельницу.

— Она прекрасна, — сказал Дино. — Она не из Лас-Вегаса.

— Они все не отсюда. Они приезжают сюда, чтобы раздвинуть ноги и набить кошелек!

— Она — порядочная девушка, — вступился за свою избранницу Дино. — Она тебе понравится.

Джозеф закрыл глаза и подумал о том, что Дино — красивый парень, но совершенно не разбирается в женщинах. Старший сын, Дэвид, был гораздо умнее своего брата. Он женился на не слишком привлекательной молодой итальянке, которая никогда не доставляла ему неприятностей, и изменял ей с лас-вегасским азартом, всегда диктуя женщинам собственные условия.

— Когда ты с ней познакомился? — спросил Джозеф. — Месяц назад? Два месяца? Почему я ничего не слышал о ней прежде?

— Шерри приехала сюда на этой неделе… Знаешь, как это бывает… Я хочу жениться на ней. Все произошло неожиданно.

Да, Джозеф знал, как это бывает. Какая-то хитрая шлюха взяла Дино за член и решила, что ей повезет. Что ж, она ошиблась. Когда Джозеф сочтет, что Дино пора жениться, он сам организует это. Сюда доставят отборных итальянских девственниц, и Дино сможет сделать свой выбор подобно Дэвиду.

— Эта Шерри… С кем она приехала сюда? Дино захотел солгать, но сообразил, что отец все равно быстро узнает правду.

— С Берни Дарреллом, но они — просто друзья.

— Ну конечно. Берни Даррелл привез девушку в Лас-Вегас, и они — просто друзья. Считай, что я этому поверил. Да и кто бы в этом усомнился?

— Она приехала, чтобы встретиться с Нико Константином, а потом познакомилась со мной. Мы оба этого не ожидали… Но это случилось.

— И что сделал Нико? Поцеловал вас обоих и пожелал вам счастья?

— Она и Нико… У них все кончилось. Джозеф кивнул.

— Конечно, на ее поведение не повлиял тот факт, что Нико проигрался в пух и прах. Да, кстати — ты договорился с ним насчет выплаты?

— Я это сделаю.

— Конечно. Пусть этот вопрос повисит в воздухе, пока ты устраиваешь свою женитьбу. Кому есть дело до пятисот пятидесяти тысяч долларов?

— У Нико есть деньги.

— Для него будет лучше, если это окажется правдой.

— Не сомневайся. Я разберусь с этим вопросом сегодня. — Дино нервно покашлял. — Когда я могу познакомить Шерри с тобой?

Джозеф задумчиво кивнул. Ему в голову пришла одна идея.

— Сегодня мы обедаем всей семьей. Обсудим твои брачные планы.

Дино вздохнул с облегчением. Похоже, отец смирился с Шерри без большого сопротивления. Конечно, Джозеф должен был знать, что он, Дино, — не Дэвид, которого удалось загнать в скучный брак, женить на итальянской толстушке.

Дино улыбнулся; Они все полюбят Шерри. С того момента, когда Джозеф увидит ее, все пойдет как по маслу.


— Мы получили приглашение, — сказала Сюзанна, подсаживаясь к Берни в кафе.

— Да? — Он доедал булочку с черносливом, надеясь таким образом решить свои проблемы с желудком.

—  — Ага. — Сюзанна изучила меню. — Папа хочет, чтобы мы вечером пообедали с ним и Фоницетти. Я согласилась.

— Да? — Когда они снова стали семейной парой? Две бурные ночи, и развод стал лишь воспоминанием?

— Он также пригласил Нико Константина — передай ему, пожалуйста, его номер не отвечает. Берни едва не подавился.

— Почему Нико?

— А почему бы и нет? Папа любит Нико.

«Да, а меня он ненавидит», — подумал Берни. Последний раз они встречались перед разводом. Карлос Брент подошел к нему в ресторане «Поло» отеля «Беверли-Хиллз».

«Пархатый негодяй! Одно слово Сюзанны, и мои ребята отрежут тебе яйца. Тебе повезло, что она не мстительная».

Чудесно! С того дня они больше не разговаривали и не встречались.

— Не знаю, захочет ли Нико пойти туда, — подстраховался Берни. — Он увлекся какой-то девушкой.

  30