ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  27  

— У меня есть определенные обязательства перед Дино, — сухо заметила Шерри.

— Обязательства? Перед Дино? — Изумление Берни усилилось. — Что за бред ты несешь?

Она собирала свои вещи, не реагируя на его гнев.

— Конечно, я не стану говорить, что Нико уехал вчера ночью, я просто скажу, что он исчез… Берни грубо схватил ее за руку.

— Ты этого не сделаешь!

— Мне больно. — Голубые глаза Шерри наполнились слезами. — Я скажу Дино. Берни отпустил ее.

— Я этому не верю! Просто не верю! — Он передразнил ее:

— «Я скажу Дино…» Что это — внезапная подростковая любовь? После одной ночи блондинка и гангстер обезумели от счастья?

Шерри впервые за все время их знакомства повысила голос:

— Знаешь, люди иногда влюбляются. Дино — добрый, сердечный человек…

— Какая чушь!

— Мы собираемся пожениться, если тебе это интересно.

— Мне надо выпить, — Берни плеснул себе щедрую порцию виски. Его мозг напряженно работал. Славная ситуация. Такое могло случиться только с ним. Безмозглая шлюха примчалась в Лас-Вегас, чтобы позаботиться о своем будущем с Нико. Затем, переспав с мафиози, она познала истинную любовь. Невероятно! Он попытался смягчить тон:

— Шерри, я действительно рад за тебя и Дино. Честное слово. Но если ты скажешь ему о бегстве Нико, мы все, включая тебя, попадем в беду.

— Я — нет, — возмущенно запротестовала Шерри.

— И ты тоже, детка. Как, по-твоему, отреагирует твой будущий супруг, если я скажу ему, что вчерашний вечер был подстроен?

— Что ты имеешь в виду?

— Ты провела ночь с Дино, чтобы Нико мог удрать из города. Верно?

— Допустим, да.

— Не надо ничего допускать. Это — факт. Если Дино узнает, он не придет в восторг. — Берни перевел дыхание. — Поэтому слушай внимательно. Ты ничего не знаешь. Нико находился здесь, когда ты собирала вещи. Ты попрощалась с ним. Он по-прежнему в номере. Это все, что тебе известно.

— Но я все равно считаю…

— Слушай меня, милая. Слушай и наматывай на ус. Если ты хочешь стать миссис Фоницетти, выполняй мои указания. Никто не знает, как отреагирует Дино, если ты расскажешь ему правду. Лично я не стал бы так рисковать.

Шерри нахмурилась. Берни действительно говорил разумные вещи.

— Ну, хорошо, — неуверенно согласилась она. — Но что произойдет, когда Дино узнает об отъезде Нико? Берни налил себе новую порцию виски.

— К тому времени Нико уже вернется, так что не забивай свою хорошенькую головку такими проблемами.

Шерри кивнула.

— О'кей, Берни, если ты так хочешь.

Кажется, пока что все в порядке. Но можно ли ей доверять? Боже, какая идиотка. Берни вздохнул. И угораздило же его ввязаться в эту аферу! Теперь он застрял в Лас-Вегасе. Как быть с бизнесом? Его ждали деловые встречи. Нико вернется не раньше чем через два дня. Если все пойдет по плану.

Шерри сложила вещи и собралась уходить. Она очаровательно улыбнулась ему и протянула маленькую ручку.

— До свидания, Берни. Спасибо тебе за все. Господи! Она говорила так, словно прошла курс хороших манер!

— Да… Я пока остаюсь здесь, так что, думаю, мы еще увидимся. Не забывай о том, что я сказал тебе. Будь умницей, и ты всего добьешься.

Она ушла.

Берни проделал в уме ряд вычислений. Сейчас Нико, вероятно, подлетает к Лондону. Хэл уже предупрежден. Если все пройдет гладко, кольцо будет продано, и Нико прилетит сюда с деньгами в кармане не позднее чем через двадцать четыре часа. Он окажется в номере раньше, чем кто-либо заметит его отсутствие. Вернет долг. Они уедут в Эл-Эй. Миссия будет выполнена. Все останутся целыми и невредимыми.

Легко сказать, трудно сделать.

Берни мечтал о том, чтобы эта авантюра поскорей закончилась.

Глава 11

— Миссис Халед, — вмешался Нико, слегка отодвигая локтем графа Паоло. — Как приятно снова видеть вас, да еще так скоро.

— Что вы себе позволяете! — возмутился граф Паоло. — Вы не смеете…

— Все в порядке, Паоло, — Фонтэн отмахнулась от молодого человека. — Пойди посиди, я сейчас к тебе вернусь.

Лицо графа пылало от гнева. Он неохотно удалился. Нико обнял ее за талию, хотя ритм диско был довольно быстрым.

— Симпатичный паренек, — заметил Нико. — Он похож на того, что провожал тебя в аэропорту Кеннеди.

— Да. Я люблю молодых сильных людей. Нико поднял бровь. Фонтэн улыбнулась.

— Ты получила мои цветы? — спросил он.

— Очень мило с твоей стороны. Как ты узнал мой адрес?

  27