ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  46  

— Моя мать жива, и ты встречался с нею! — От волнения у Эмбер сдавило горло. — И до сих пор скрывал это! Ты бездушный, холодный, черствый человек, просто негодяй! Как ты мог поступить так со мной, Джейк, сделать меня орудием в своих руках? Ты подстрекал, соблазнял меня, лгал мне.

— Ты уже встречалась со своей матерью, Эмбер, — вдруг сказал Джейк.

— Я?! Где? Кто она?

— Мэри, — ответил он, глядя ей прямо в глаза, — Мэри Смит. Та, что руководит Организацией, та, что стала твоим другом и наставником.

— Мэри?! — Эмбер испустила приглушенный крик и лишилась чувств.

Джейк едва успел подхватить ее, осторожно опустив на землю.

— Успокойся, дорогая, — попросил он.

— Не смей называть меня дорогой! Ты все это нарочно подстроил.

Теперь она вспомнила, где слышала имена Сары и Дот: Мэри так называла своих подруг. Да, все три женщины, имея сходные судьбы, держались вместе и помогали друг другу. Мэри, оправившись от своей болезни, стала работать в Организации, чтобы помогать детям разыскивать своих родителей.

Мэри! Женщина, которой она восхищалась больше всех на свете. Мэри выслушивала все ее признания, расспрашивала о Стюарте, Энгусе и Элизабет, Джейке. И ничего ей не сказала. Почему? Что плохого могло случиться? Ведь сказала же она Джейку.

Чувство отверженности свинцовым грузом легло на сердце Эмбер. Мэри она вовсе не нужна, да и Джейку тоже. Для них обоих она была лишь орудием мести.

— Она рассказала все тебе, а не мне, — промямлила Эмбер.

— Однажды мы с Мэри проболтали всю ночь, и она спросила меня, имею ли я какое-нибудь отношение к семье Кавендиш из Санта-Лусии. После этого она открылась мне. Позже мы снова встретились, она сообщила мне, что Джинни признана наследницей Винсента.

— Откуда она узнала?

— Она никогда не порывала с Сюзанной, — пояснил Джейк. — Это известие ее огорчило, и она решила помочь тебе добиться этого наследства.

— А как она меня выследила?

— Еще во время твоей учебы в университете. Это она дала тебе работу в Организации, но так и не нашла сил открыть правду. Было совершенно ясно, что ты счастлива в Каслстоу, и Мэри не хотела ломать тебе жизнь. А позже, когда ты вернулась в Африку, Мэри поняла, что ты на распутье. Мы поговорили с ней и решили: ты должна узнать правду и своих настоящих родителей.

— Мэри должна была сама мне все рассказать. Почему она не сделала этого?

— По двум причинам. Первая — Винсент. Она все еще боялась его. Кроме того, она боялась, что ты возненавидишь ее за то, что она тебя бросила. Она не хотела снова потерять свою дочь. Она тебя любит.

Эмбер минуту молчала.

— Не знаю, что и сказать… Ну а твоя роль во всем этом? — устало спросила она.

Джейк опустил глаза.

— Мы с Мэри очень забеспокоились, узнав, что ты беременна от Энцо, а он оставил тебя. Я сказал, что женюсь на тебе. Мэри была счастлива. Она также просила, чтобы я привел тебя к Винсенту, когда ты будешь готова к этой встрече. И я вел тебя шаг за шагом, рассказывая обо всем понемногу, стараясь облегчить твою участь. Это было самым тяжелым, что мне пришлось проделать в жизни.

— Как жаль, что моя мать не знает, насколько ты себялюбив и что ты печешься только о своих интересах. Для тебя это было удачей, подарком судьбы, что я была беременна и что я дочь человека, которого ты ненавидишь.

Все было четко спланировано, никаких случайностей, и ты мне лгал про свою любовь.

Земля ушла у нее из-под ног. Она успела прошептать: «Мне плохо» — и лишилась сознания.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Эмбер смутно помнила, что Джейк внес ее в дом и Джемайма устроила ее в одной из комнат для гостей.

Итак, Джейк предал ее. Все эти разговоры о любви с первого взгляда были просто враньем. Он ухватился за счастливую возможность мести, хорошо все рассчитал и разыграл! Он хотел, чтобы она ничего не подозревала, пока не привяжется к нему. Конечно, можно потребовать развода, но это было бы слишком просто… Раздавленная, измученная, Эмбер пролежала так несколько часов. Она осталась холодной и безответной даже тогда, когда Джейк тихо скользнул к ней в кровать и обнял ее. Она не отвечала ему. Он повернулся на другой бок и уснул. Это больно задело ее. Он просто хотел заполучить «Бо Риваж». Хорошо же! Она сделает все, чтобы плантация ему не досталась. Что же касается Винсента… Ее родителями были Энгус и Элизабет, они любили ее, сделали ее такой, какая она есть. Как и Стюарт.

  46