ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Он не ангел

Роман необычный, т.к. мало диалогов и очень много размышлений. По мне - чудесный >>>>>

Мой идеальный Смерч. Часть 2

Неплохо. Но есть много моментов, которые раздражают. Книга на тяп-ляп, как-будто написана в попыхах. Много лишних... >>>>>

Мой идеальный смерч

Хороший роман. Под конец только подкачал. Подростковый, но написан неплохо. Несмотря на кучу ошибок и много лишнего... >>>>>

Загадочная женщина

Очень интересная книга, но очень грустная >>>>>




  60  

— Потерпи немножко. Нужно обязательно посмотреть, что случилось, — сказал Юэн и, вытащив из-за пояса нож, безжалостно разрезал платье.

— Ну вот, еще одно испортил, — обиделась Мейрин. — Скоро не останется ничего, кроме ночной рубашки.

— Не переживай, сошьем новое, — невозмутимо ответил супруг.

Мейрин кивнула.

Юэн перевернул ее на здоровый бок, склонился и принялся внимательно осматривать рану.

— Ну вот, все-таки добегалась и поймала стрелу!

От несправедливости Мейрин на миг растерялась, а потом возмутилась:

— Поймала стрелу? Прости, но вернее было бы сказать, что меня подстрелил один из твоих доблестных воинов. Очень бы хотелось узнать, кто именно. Было бы неплохо что-нибудь в него швырнуть — например, горячий кухонный горшок.

Юэн хмыкнул.

— Все не так уж и плохо, но кровотечение все еще продолжается, а это опасно. Придется зашивать.

Стало очень-очень страшно.

— Юэн…

— Да, милая?

— Пожалуйста, не надо меня зашивать. Очень прошу. Ты же сам сказал, что не так уж там и плохо. Может, достаточно промыть и перевязать?

Слышать в собственном голосе мольбу было очень унизительно, а слабость вызывала презрение. Но острая игла страшила Мейрин даже больше, чем стрела.

Юэн поцеловал ее в плечо.

— Прости, милая, но рисковать нельзя. Рана слишком глубокая и обширная. Необходимо срочно ее очистить и закрыть.

— А ты… ты не уйдешь?

Супруг нежно погладил ее по плечу и, осторожно убрав с лица волосы, посмотрел Мейрин в глаза:

— Не бойся, я с тобой.

Глава 19

— Что значит, нет целительницы? — недоверчиво переспросил Юэн.

Больше всего на свете Кормаку не хотелось докладывать вождю о том, что помочь госпоже сейчас никто не сможет, суровом лице воина отразился откровенный страх.

— Немедленно разыщи ее и приведи сюда, — лаконично приказал Маккейб.

— Не могу, лэрд, — горько вздохнул воин. — Лекарь из клана Макларенов недавно погиб, и Лорна уехала к ним, чтобы помочь в трудных родах. Вы же сами ее отпустили.

Юэн едва не закричал от отчаяния. Да, конечно. Лорна была опытной повитухой — Макларен не случайно прислал гонца за помощью. Отказать Маккейб не смог: отпустил целительницу и решил, что если кто-то из своих почувствует себя плохо, то справится сам. Но думал ли он, что придется зашивать рану на боку у собственной жены?

— Немедленно принеси эль — самый крепкий, какой только сможешь найти, — распорядился лэрд. — Спроси у Герти, где хранятся запасы, предназначенные для медицинских целей. Еще потребуются вода, иголка с ниткой и что-нибудь, чем можно перевязать рану. Быстрее.

Как только Кормак ушел, Юэн вернулся к Мейрин. Жена лежала с закрытыми глазами, и бледность придавала ее чертам неземную тонкость и прозрачность.

Он тряхнул головой, прогоняя черные мысли. Рана легкая, умирать совсем не от чего — конечно, если удастся предотвратить воспаление.

Гэннон и Диормайд стояли возле постели с мрачными, неподвижными лицами. Пока Кормак не вернулся, Юэн решил отдать необходимые распоряжения.

— Немедленно допросите всех до единого. Не исключено, что кто-нибудь что-нибудь видел. Не верю, что произошел несчастный случай. Мои воины слишком искусны и осторожны. Выясните, кто в это время практиковался в стрельбе из лука.

— Подозреваете, что кто-то намеренно целился в госпожу? — с сомнением уточнил Гэннон.

— Именно это и хотелось бы выяснить, — ответил вождь.

— А я уверена, что стрела попала в меня случайно, — слабым голосом произнесла Мейрин. — Скажи своим воинам, что я всех прощаю.

— А что делать мне? — тихо спросил Кэлен.

— Останься со мной. Нужно будет ее подержать.

Кормак вернулся с флягой эля и необходимыми принадлежностями. Юэн бережно все принял и положил на стол рядом с кроватью.

Очень не хотелось, чтобы кто-то прикасался к Мейрин, однако справиться в одиночку было невозможно, и лэрд отлично это сознавал. Если ему предстояло самому зашивать рану — а в отсутствие целительницы больше никто не мог это сделать, — значит, требовался человек, способный крепко держать раненую, чтобы она не дергалась и не навредила себе еще больше.

Лэрд посмотрел на Кормака.

— Навести детей, проследи, чтобы они хорошо себя вели. И позаботься о Криспене. Когда он узнает, что случилось с Мейрин, то очень огорчится. Пусть Мэдди и другие женщины не пускают его наверх до тех пор, пока я не закончу работу и не спущусь.

  60