ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  129  

   Выхватив факел из рук стоявшего снаружи столбом стражника, я бросилась обратно и вручила светильник Говорящей.

   - Теперь уходи, - велела она, ни на секунду не отрывая взгляда от глаз зверя.

   Не дожидаясь моей реакции, полностью сосредоточенная на хищнике, она сделала шаг вперёд. Секунду поколебавшись, я всё-таки последовала её совету.

   Айрин провела факелом из стороны в сторону, заставляя пламя перекоситься, следуя за этой манипуляцией. Зверь оскалился и зарычал ещё громче, чем прежде. Говорящая повторила свой манёвр. Хищник опять зарычал... и попятился назад. Айрин сделала ещё один шаг ему навстречу. Зверь вдруг решительно метнулся вперёд, и я невольно зажмурилась, ожидая, что сейчас он по меньшей мере откусит Говорящей руку. Однако, усилием воли заставив себя открыть глаза, я обнаружила, что расклад сил снова переменился. Зверь опять пятился, а Айрин наступала, всё более резко размахивая перед собой факелом. Рыкнув напоследок, хищник развернулся и, в два прыжка одолев расстояние, отделявшее его от собственного логова, нырнул в проём.

   - Рычаг! - всё так же спокойно бросила мне Говорящая.

   Заскочив обратно в камеру, я с силой надавила на широкий металлический рычаг, торчавший из стены возле самой двери. Проём, ведущий в смежное помещение, стал быстро задвигаться. Ещё пара секунд - и всё было кончено.

   Выражение лица Говорящей резко изменилось. От недавнего спокойствия и уверенности не осталось и следа. Полностью измождённая, словно все её силы только что высосали до последней капли, она отошла к стене камеры и медленно села на пол. Я подошла и приняла у неё факел. Рука Айрин сразу же безвольно обвисла.

   - Ты окончательно лишилась ума?!

   Впервые за всё это время я слышала, чтобы Рауль повысил на свою фаворитку голос. По-видимому, король только что присоединился к нашей компании и потому успел увидеть лишь самые последние стадии происходящего.

   - Не кричи на меня, Рауль, - устало произнесла Айрин, с трудом поднимая голову, чтобы посмотреть ему в глаза. - Ты же сам всё отлично понимаешь. У меня были шансы справиться с тигром, а у других - не было.

   - А каковы были твои шансы, не хочешь меня просветить?

   Он больше не кричал, прилагая видимые усилия, чтобы сдерживаться, но в голосе всё ещё плескалась ярость.

   - Понятия не имею, - честно ответила Айрин. - Никогда не имела дела с тиграми. Все мои знания были чисто теоретическими.

   - Когда-нибудь я тебя придушу.

   С этими словами Рауль решительно подошёл к Говорящей, поднял её на руки и вынес из камеры.

   - Где Рейвен? - спросил Кентон, проводив их взглядом.

   Я нахмурилась, припоминая вопль, раздавшийся в тот момент, когда мы с тюремщиком подбегали к камере.

   - Думаю, нет уже никакого Рейвена.

   - А люди Майлза?

   - Одни убиты, другие сдались. Даже если кого-то ещё не отловили, реальной угрозы они уже не представляют.

   Продев ручку факела в прикреплённое к стене кольцо, я поспешила к Кентону и встала на цыпочки, пытаясь дотянуться до кандалов.

   - Чёрт, как же их снимают?!

   - Должен быть ключ, - ответил он.

   Я обернулась к своему проводнику, который до сих пор стоял в коридоре, хлопая глазами.

   - Ключа от кандалов у тебя тоже, конечно, нет? - рявкнула я, сама не понимая, откуда берутся такие повелительные интонации в моём голосе.

   Похоже, при определённых обстоятельствах я способна преобразиться как угодно. Хоть на колени опуститься, хоть приказы отдавать.

   Тюремщик виновато покачал головой.

   - Ну, так бегом приведи сюда того, у кого он есть!

   Он послушно поспешил прочь по коридору, задержавшись лишь для того, чтобы снять со стены очередной факел.

   Я снова повернулась к Кентону и встала на цыпочки, но быстро поняла, что в данном случае мне не хватает роста. Мне слишком сложно дотягиваться до грубых железных колец, чтобы я смогла открыть при помощи шпильки простенькие несомненно замки. Придётся ждать. К глазам вдруг подступили сильно запоздавшие слёзы.

   - Ш-ш-ш, всё уже хорошо, - подбодрил меня Кентон.

   - Нет, пока мы не снимем с тебя эту гадость.

   Я вытерла глаза тыльной стороной ладони и положила руки ему на плечи. Дальнейшее было целиком и полностью инициативой Кентона. Он сам поймал мои губы своими. А уж потом я обвила руками его шею...

  129