Опасность я почувствовала слишком поздно и застыла, подозрительно уставившись на Кентона. Было очевидно, что моё появление порадовало дворянина не меньше, чем его присутствие - меня.
- Абигайль! - воскликнул он, поднимаясь нам навстречу. - Неужели у газетчиц настолько низкое жалованье, что тебе приходится подрабатывать здесь по ночам?
- Я здесь по работе! - возмутилась я, слыша, как Рэйчел смеётся у меня за спиной.
- Я так и понял, что по работе, - заверил меня Кентон с такой ехидной усмешкой, что захотелось срочно украсить его лицо парочкой живописных царапин.
- Знаешь, приятно было поболтать, но я не хочу тебе мешать, - осклабилась в ответ я. - Ты ведь собирался выбирать девочку? Пожалуйста.
Указав рукой на собравшихся в комнате работниц, я немного посторонилась и сложила руки на груди, всем своим видом давая понять, что не намерена пропустить это зрелище.
- Ну, хорошо, - неожиданно покладисто согласился Кентон и перевёл задумчивый взгляд на мадам. - Пожалуй, я бы взял...вот эту.
И этот наглец указал пальцем на меня. Я гневно заскрипела зубами.
- Что?! - грозно переспросила я, упирая руки в бока.
Но Кентон в мою сторону даже не взглянул, по-прежнему обращаясь исключительно к хозяйке заведения.
- Ну же, Рэйчел, решайтесь! Заворачивайте! Плачу любые деньги.
- Бантик сверху не повязать? - ядовито выдохнула я.
- Можно без бантика, - широким жестом разрешил он.
- Да как ты смеешь? - процедила я, оборачиваясь к Рэйчел в поисках поддержки, но обнаружила на её лице сдержанную, но вполне весёлую улыбку.
Да, мой праведный гнев здесь точно никто не поймёт и не оценит, печально заключила я. Придётся сменить тактику. На моём лице снова заиграла улыбка.
- А мне казалось, тебе нравятся блондинки, вроде Бетси, - ехидно напомнила я.
- Вроде кого? - переспросил Кентон. - Ах, да... Вы видите, Рэйчел, я уже и забыл девицу, которую снял с неделю назад в трактире. А вот эта красавица помнит. Как вы полагаете, о чём это говорит?
Хозяйка заведения многозначительно улыбнулась.
- Это говорит о том, что у некоторых мужчин на фоне повышенной половой активности преждевременно вырабатывается склероз, - любезно пояснила я.
- Склероза нет, - заметил Кентон. Насчёт половой активности, кстати сказать, спорить не стал. - Помню я эту любительницу морепродуктов. Она способна за одно утро оставить без живности весь Великий океан.
- Ну вот, а для меня даже на креветки поскупился, - пожаловалась я, обращаясь всё к той же мадам. - И это при том, что он задолжал мне целых две Зелёных звезды.
- То есть как это две, если всего одну? - возмутился Кентон.
- Надо же, память прорезалась, - разочарованно протянула я.
- Молодые люди, - насмешливо сказала Рэйчел, - мы могли бы предоставить вам отдельную комнату...для разговоров. Совсем недорого.
- С ней?! - в притворном ужасе воскликнул Кентон. - Ни за что не рискну остаться с ней наедине, и вам не советую. Она же всех так и норовит проинтервьюировать!
Это ж надо, а только что предлагал любые деньги!
- Не беспокойся, тебе это не грозит! - заверила я. - Для того, чтобы стать объектом интервью, надо как минимум представлять из себя что-то интересное! Вот если бы ты был хозяином заведения, тогда возможно! А ты, насколько я понимаю, всего лишь клиент!
- Во всяком случае не работник, в отличие от некоторых.
- Я пришла сюда, чтобы взять интервью!
Я даже притопнула ножкой в запале.
- Неужели? И как же ты собираешься собирать материал на этот раз? Свечку будешь держать?
Чёрт, а неплохая мысль. Как это она сразу не пришла мне в голову?..
- Если понадобится для интервью, буду держать, - заверила его я.
Кентон задумчиво на меня посмотрел, кажется, прикидывал, не стоит ли заказать у Рэйчел такую услугу в моём исполнении. Но вовремя понял, что эдакими темпами ему недолго будет вовсе утратить потенцию, и передумал.
- Послушай, а как тебя вообще сюда пропустили? - осведомился он с искренним любопытством.
- Эм... Какая разница?
Но Рэйчел, явно получавшая немалое удовольствие от нашей беседы, не позволила мне замять эту тему.