Стало неловко.
– Да мы… – замялась Меридит, – мы только погреться… Только на одну ночь. Дождь очень сильный…
– Ты не думай, мы заплатим, – поспешно добавил Хельги. – У нас золото есть… Или отработаем какнибудь. – Ему пришло в голову, что посреди густого леса золото ни к чему.
Старуха в ответ разразилась долгим скрипучим смехом, похожим на воронье карканье.
– Да, – сквозь смех пробормотала она, – воистину Мир здорово расшатался, коли этакие твари смогли проникнуть в заветный лес. А сколько сил, сколько жизней положили, творя Заслон. Какие мудрецы, какие колдуны трудились! И нате вам… «Переночевать»! «Заплатим»! Охехехе!
Пришельцы переглянулись в замешательстве. Старуха несла чтото странное.
– Вот что, бабка! – разозлилась беспардонная сильфида. – Мы не одни, у нас еще народ на улице мерзнет. Говори толком, пускаешь или…
– Или – что? – зыркнула в упор старуха.
– Или дальше пойдем! – рявкнула диса. – Не драться же с тобой! Еще в жабу превратишь. Знаю я вас, ведьм. У самой тетка – ведьма!
Старуха опять закаркала, а потом неожиданно мирно сказала:
– Ладно, демон с вами, ночуйте. Ведь и правда – с вами демон…
Последняя фраза развеселила каргу пуще прежнего. Энка украдкой покрутила пальцем у виска.
Сильфида осталась в доме наблюдать за ведьмой, а Хельги Меридит пошли за остальными. По пути уговорились: ночью не спускать с хозяйки глаз. Уж очень похожа старуха на сумасшедшую.
– В маразм впала от старости, – поставил диагноз премудрый спригган.
Измученные путешественники толпой ввалились в ведьмино жилье, попадали вокруг очага, бесцеремонно оттеснив хозяйку. Хельги ожидал, что Ильза и Эдуард испугаются гадкой ведьмы, но им, видно, было уже все равно. Лишь бы в тепле и сухости.
Не обращая на пришельцев внимания, бабка уселась на лежанке, скрестив ноги повосточному, поставила перед собой большой сосуд, принялась перетирать сухие поганки и коренья, бормоча под нос не то старческую ахинею, не то колдовские заклинания. Про гостей она, похоже, совершенно позабыла.
Но те не теряли бдительности. Энка не без помощи пинков согнала всех в кучу, Хельги незаметно начертил на пыльном полу защитный круг. Ему было стыдно выказывать такое недоверие гостеприимной хозяйке, но девицы настояли, и он уступил. Кроме того, Меридит распределила ночные дежурства. На всякий случай. Вдруг в собственном логове ведьмины чары пересилят магию круга?
Первым караулил эльф. Сидел, смотрел на язычки пламени в очаге, смутно тосковал и невольно вслушивался в бормотание старухи. Слова ее заклинаний были непонятными, но звучали странно знакомо. Он разбудил Меридит:
– Послушай!
Диса прислушалась. Брови ее удивленно поползли вверх.
– Про «Непереведенный трактат» знаешь?
Эльф кивнул. Кто же не знает про «Непереведенный трактат»?
– На втором курсе наизусть учили.
«Непереведенным трактатом» называлось загадочное магическое сочинение, пришедшее из неведомых миров и эпох. Текст его, составленный на тайном, не поддающемся расшифровке языке, был переписан современным рунным письмом. Прочесть можно, но смысл недоступен. Считалось, что тот, кто сможет понять его, овладеет некими чудовищными силами и будет править Миром, сравнявшись могуществом с богами и демонами.
– Это тот самый язык! – страшным шепотом поведала Меридит. – Или очень близкий. Произношение необычное…
Глаза эльфа разгорелись.
– Может, расспросим ее…
– С ума сошел?! – оборвала диса. – Ни приведи боги, пронюхает про «Трактат», прочтет – и что тогда?!
Перспектива иметь полоумную ведьму в качестве правителя Мира была устрашающей, и эльф поспешил отказаться от своей идеи.
Меридит зевнула и заснула, демонстрируя редкую устойчивость дисьей нервной системы.
А бабка, наоборот, встрепенулась, слезла с лежанки, сыпанула в очаг готовый порошок. Сноп искр взвился к потолку, закружился, превращаясь в пепел, сбился в черную тень. Призрачная тварь, пометавшись, вылетела через дымоход и скрылась в ночи.
Эльфу стало жутко до дрожи. Впервые в жизни он наблюдал древнее черное колдовство, запретное и забытое. Какую напасть сотворила ведьма? На чью погибель? В том, что именно на погибель, эльф даже не сомневался.