ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  37  

Папа оторопело уставился на меня, да я и сама не ожидала от себя таких слов. Господи, кто за язык тянул!

— Боже, Лорелин, что ты такое говоришь! — наконец выговорил он. — Ты девушка, и незамужняя, прошу заметить! Внимание любого мужчины к тебе, пусть это даже и беседы о погоде на приёме, будет расцениваться, как попытки ухаживать! А уж если мужчина женат, так это и вообще крайне неприлично. Я ещё могу допустить, чтобы вы станцевали один раз где-нибудь на балу, но ездить с ним на прогулки и тем более в оперу, да ещё и без сопровождения — нет, милая моя, даже не проси.

Вот так. Что бы там ни вообразил граф в отношении меня, пока его жена не умрёт, папа и близко не подпустит его ко мне. С одной стороны, я буду избавлена от его внимания, а с другой… меня охватило разочарование. У нас будет крайне мало возможностей видеться.

— Да, папа, — я послушно кивнула.

Что ж, ничего не могу поделать, обстоятельства складываются неблагоприятным образом. Ссориться с отцом ради того, чтобы продолжить рискованную игру в чувства с графом Монтерреем было бы с моей стороны верхом глупости. Сожаление боролось с облегчением, и продолжать разговор дальше я не могла. Сославшись на усталость, поднялась к себе, переоделась и легла. Сон не шёл, сумбур в мыслях никак не унимался, перед глазами всплывало то лицо Монтеррея, то улыбка Учителя, и я проворочалась до глубокой ночи в тщетных попытках уснуть. В конце концов, я провалилась в какое-то зыбкое состояние между сном и явью, и до утра снились тревожные видения. К завтраку я спустилась с кругами под глазами. Слава богу, меня ни о чём не стали спрашивать. Мы уже почти закончили кушать, когда дворецкий принёс письмо.

— Милорд, от графа Монтеррея.

Моя рука с чашкой замерла, пока папа молча разворачивал послание.

— Граф приглашает нас на обед сегодня, — прочитал он. — Я напишу ему извинения, сегодня мы не сможем прийти.

Я ничем не выдала разочарования. Интересно, а с чего это я расстроена тем, что не увижу Монтеррея? Так, надо хорошенько подумать и всё-таки навести порядок в мыслях и чувствах, как правильно посоветовала Элис. А пока вернёмся к насущным делам.

Мне надо было заехать на Грейсчёрч, клиентов сегодня не ожидалось, но наверняка ждали просьбы о встрече. Папа уединился в кабинете, мама поехала с визитами, и я была на некоторое время предоставлена сама себе. В комнате я сначала достала карты, собираясь взять их с собой, но потом передумала — они не понадобятся. Не знаю, почему вдруг захотелось вытащить наугад карту: когда я это сделала, сердце ёкнуло. Семёрка мечей, предупреждение быть очень осторожной. Нахмурившись, положила карты в ящичек. Что за опасность, интересно? Тихо выбравшись из дома, я добралась до Грейсчёрч, разобрала почту, и через полчаса готова была возвращаться. Всё ничего, но выходя из гостиницы, снова испытала неприятное ощущение пристального взгляда в спину. Нет, надо с этим заканчивать, и узнать в конце концов, кто же повадился следить за мной. Мысленно поставив галочку, я снова на ходу поменяла адрес, и дошла до дома пешком. У крыльца стояла карета. На мгновение замерев, я нахмурилась и поспешила зайти через чёрный ход. Интересно, кто это приехал? В холле я прислушалась: откуда-то со стороны библиотеки раздавались голоса, но я не рискнула подойти ближе. Полагалось, что я у себя в комнате занимаюсь рукоделием или читаю. На ходу сняв плащ, поднялась по лестнице и на самом верху услышала, как дверь в библиотеку открылась. Почти бегом добежав до спальни, я скинула ботинки, задвинув их под кровать, и упала в кресло, схватив со столика книгу — что-то я читала, перед сном обычно. Через несколько минут раздался стук, и на пороге появилась Бетти.

— Мисс, лорд Карстон просит вас спуститься в библиотеку, — сказала горничная.

— Иду, — я спокойно отложила книгу и встала, хотя внутри всё замерло.

Неужели папа решил не ждать моего решения и сам нашёл жениха?.. Нет уж, в таком случае лучше опасные игры с Монтерреем, чем навязанный против воли муж. Больше времени на размышления не оставалось, я стояла перед библиотекой. Глубоко вздохнув, я вошла.

У окна стоял Монтеррей, папа с хмурым выражением лица — у камина. Я растерялась. Что здесь происходит?..

— Милорд, — присев в реверансе, я вопросительно посмотрела на отца. — Ты звал меня, папа?

— Вы сейчас услышите кое-что важное, юная леди, — начал он, и мне его слова очень не понравились. Какой хитрый ход задумал граф? Последний, казалось, не замечал моего присутствия, глядя на улицу. — Этот джентльмен утверждает, что к Рождеству будет свободен. Конечно, милорду виднее, в каком состоянии здоровье его супруги, и надеюсь для его же блага, что он не ошибается. Он заявляет, что намерен просить твоей руки, как только это представится возможным, — я в панике уставилась на Монтеррея, жалея, что стою слишком далеко и не могу выразить чувства пощёчиной. Это нечестно, нечестно! Мы не договаривались, что родители будут принимать участие в том, что между нами происходит… — В связи с этим милорд попросил не запрещать ему видеться с вами, мисс Лорелин. Я принял следующее решение, — я затаила дыхание, превратившись в слух. — Я снимаю запрет на ваши встречи, но с одним условием. Вдвоём вас нигде не должны видеть, только если рядом будет кто-то из нас или наших друзей. В общем так, господин граф, — папа повернулся к Монтеррею. — Если вы каким-то образом поставите мою дочь в неловкое положение, и при этом всё ещё будете связаны узами брака, я лично буду просить короля о вашем разводе. И второе. Если до Рождества кто-то ещё попросит руки Лорелин, и опять же ваша жена будет в здравии, я рассмотрю предложение со всей серьёзностью. На Рождество я объявлю о помолвке дочери с вами или с кем-то другим. Это моё последнее слово.

  37