ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

В постели с мушкетером

Очень даже можно скоротать вечерок >>>>>

Персональный ангел

На одном дыхании. >>>>>

Свидетель

Повна хрень. Якась миодрама >>>>>




  41  

Монтеррей продолжал танцевать, и я, хотя меня снова окружили поклонники, не сводила с него взгляда. На какое-то мгновение наши глаза встретились. Видимо, он заметил мои нахмуренные брови, потому что скучающее выражение лица сменилось насмешливо-удивлённым, а губы искривились в усмешке. Я немедленно отвернулась, рассмеявшись какой-то шутке. Мне всё равно, с кем он танцует, совершенно всё равно! И оглядываться не собираюсь, вот ещё! Музыка кончилась, мне принесли попить, а я по-прежнему упрямо не смотрела на гостей. Вдруг я словно ощутила лёгкое прикосновение к затылку, потом чья-то невидимая ладонь провела по шее и плечу, и я знала: это Монтеррей. Это его взгляд. Всё равно не повернусь, не буду смотреть на него. Неожиданно меня пронзило острое чувство опасности, да такое, что в ладошки будто вонзились сотни маленьких иголочек. Я резко обернулась.

— Прошу прощения, если напугал, мисс, — передо мной стоял высокий брюнет с яркими голубыми глазами и безупречными чертами лица, его восхищённая улыбка была адресована мне. — Лорд Альберт Блэкхоук к вашим услугам, — он чуть склонил голову.

— Лорелин Карстон, — сдержанно ответила я, протянув руку.

— Вы сегодня звезда вечера, мисс Карстон, — он коснулся губами ладони, и я снова испытала странное чувство. Он что, наблюдал за мной?

— Благодарю, милорд, — вежливо улыбнувшись, я всё-таки бросила взгляд на гостей за его спиной: Монтеррея нигде не было видно.

Конечно, зачем ему пытаться придумывать хитрый способ увести меня из бальной залы, когда есть более доступные цели? А раз так, то не буду больше о нём думать.

— Я недавно вернулся в Лондон из Европы, — продолжил Блэкхоук, — и уж думал, что ничего интересного здесь не увижу, — он окинул меня взглядом. — Приятно осознавать, что я ошибался.

— Не думаю, что моя скромная персона — самое интересное в Лондоне, — ответила я, улыбнувшись. Однако он умел говорить комплименты. — И потом, я не единственная девушка на приёме.

— Зато вы — единственная красавица, — чуть понизив голос, произнёс новый знакомый. — Готов спорить на что угодно, завтра вас забросают предложениями руки и сердца.

Я рассмеялась.

— Вы преувеличиваете, милорд, право.

Остальные наперебой стали уверять, что Блэкхоук прав, что они сами являются жертвами стрел Амура, и всё в том же духе. Ох, надеюсь, всё же не переусердствовала с флиртом сегодня, а то ведь и правда, придётся завтра иметь серьёзную беседу с отцом… Музыканты в очередной раз заиграли.

— Я бы рискнул пригласить вас, мисс Карстон, но, боюсь, у вас все танцы уже расписаны, — Блэкхоук с притворным сожалением покачал головой.

Я сделала вид, что задумалась.

— Пожалуй, я смогу выделить для вас один танец, милорд.

— Мисс Лорелин, вы обещали потанцевать со мной, — неожиданно рядом раздался голос Монтеррея. — А насколько я знаю, вы сдерживаете обещания.

Я поджала губы и собралась резко ответить, но граф чуть прищурил глаза и покачал головой. "Даже не думай, Лори". Растянув губы в улыбке, я ответила.

— Ну что ж, милорд, надеюсь, вы не обидитесь.

— Я смиренно буду ждать очереди, — Альберт улыбнулся в ответ.

Монтеррей властно потянул меня за собой, и я возмущённо прошипела ему в спину:

— Что вы себе позволяете, сэр? Да ещё с такой фамильярностью обращаетесь ко мне?!

— Спасаю от нежелательных знакомств, — граф резко развернул меня к себе. — Этот Блэкхоук опасен, Лори, я чувствую. У него взгляд охотника, ищущего жертву.

Вспомнилось ощущение опасности, которое я испытала перед знакомством с ним. Возможно ли так, что наши с графом предчувствия совпадают?.. Нет, ерунда какая-то. Но опять же, семёрка мечей несколько дней назад… Ладно, подумаю об этом завтра.

— Не вам говорить о нежелательных знакомствах, — резко бросила я, невольно вспомнив черноволосую даму, с которой он танцевал.

— Ага, — Монтеррей угадал, о чём я думала. — Вы имеете в виду герцогиню Айвори, мисс Лорелин? Как вы там говорили, одинаковые шансы, да?

Его усмешка вызвала раздражение и досаду: чёрт возьми, он пытается побить меня моим же оружием! Ну ладно, господин наглец.

— Ревнуешь, Лори? — гораздо тише спросил граф низким голосом, от которого у меня мурашки побежали по спине.

— Не дождётесь, — хмыкнула я в ответ. — Можете перетанцевать хоть со всеми женщинами в этой зале.

  41