ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  13  

– Сейчас все носят белое, папа. – Про себя же Джейк подумал: незачем говорить отцу, что в случае Кейси белый цвет ее платья действительно имел определенное значение.

– И то правда, – отозвался старик. – Должно быть, не часто встретишь в наши дни девушку, которая берегла бы себя до свадьбы, и трудно найти парня, который бы с этим согласился.

Джейку стало не по себе. Кейси ждала до свадьбы… Для того только, чтобы ее бросил жених прямо у алтаря. Теперь уже поздно говорить, что было бы, если бы Кейси предупредила, что она – девственница.

– Надеюсь, – продолжил отец, – ты поступишь, как подобает порядочному человеку. – Фрэнк Парриш вздохнул и облокотился на забор, положив подбородок на руку. – Ты ведь знаешь – Эмму хлебом не корми, только дай ей дорваться до телефона. А то, что Кейси убежала из церкви прямо к тебе в постель, вызовет немало пересудов.

Джейку показалось, что он начинает понимать, куда клонит отец.

– Твоя мама, – сказал Фрэнк, – всегда очень любила Кейси. Так сильно любила, как только можно любить неродного ребенка.

Что правда, то правда, подумал Джейк. Девочкой Кейси целыми днями пропадала на ранчо. Родители его в ней души не чаяли.

– Эта девочка, – продолжал Фрэнк, – член нашей семьи. Я не позволю плохо обращаться с ней. Вам надо пожениться.

– Мне – жениться? – Джейк засунул руки в карманы полушубка и посмотрел в спокойное лицо отца. – Однажды я уже испытал это.

Фрэнк не проронил ни слова. Он молча глядел на сына.

Джейк поежился. Давно он не видел такого разочарования в глазах отца.

С тяжелым чувством Джейк снова обратил взгляд на дом. Черт возьми, вероятно, отец прав. Наверное, следует сделать Кейси предложение. Во всей стране, может, и наступили девяностые годы, но в смысле нравственности глубинка Америки больше похожа на девяностые годы прошлого столетия. Это совсем неплохо. Впрочем, пока не касается тебя лично… Да, надо решиться. Кейси, без сомнения, не откажет ему. И тогда не стыдно будет смотреть в глаза отцу. Главное – не забивать себе голову мыслями о том, что и вторая женитьба окажется неудачной.

– Ну? – спросил отец.

– Я поговорю с ней, – ответил Джейк. И пока не передумал, зашагал к дому.


Кейси стояла перед туалетным столиком и расчесывала волосы. Подмигнув своему отражению в зеркале, она внимательно осмотрела себя – как выглядит в одежде, которую ей дали. Свитер Джейка ей был очень велик и висел на ней, как на вешалке. А его спортивные брюки… Штанины можно было натянуть на ступни и ходить без тапочек. Настоящая роковая женщина.

– Так что же вчера произошло? – Энни плюхнулась на кровать Джейка.

Кейси взглянула на отражение подруги в зеркале и удивленно вскинула брови. Энни засмеялась.

– Ладно, я все знаю. Только не могу понять, почему.

– Мне никто не поверит, если я тоже скажу, что не могу этого понять.

– Слушай, Кейс, – Энни оперлась локтями о колени, – когда мы с тобой в последний раз разговаривали, ты практически уже шла по церковному проходу к… – она помолчала и приподняла кончик носа пальцем, – Стивену.

– Ну да, – сказала Кейси, – пока я шла, Стивен бежал. Только в другом направлении.

– Боже мой! Бросил? Этот мерзавец тебя бросил?

Кейси повернулась спиной к зеркалу и села на край столика. У ее подруги был растерянный вид. Довольно странно, но она сама не испытывала растерянности. Когда Кейси вспомнила о мимолетных холодных поцелуях своего бывшего жениха и сравнила их с поцелуями Джейка… ей стало все ясно. Ясно как Божий день.

Днем раньше она едва не вышла замуж за плохого человека.

Одно ее тревожило – то, что родственники Джейка застали ее в его постели.

– Мне стыдно показываться твоему отцу на глаза, – сказала Кейси.

– Мне кажется, ты зря переживаешь, – возразила Энни.

– Да, но твой дядя Гарри – священник!

– Священники тоже не ангелы.

Кейси в свою очередь рассмеялась, и ей сразу стало легче.

– Вот видишь? Веселый смех – способ вылечить все, без исключения!

– Испытай это на себе, когда узнаешь, что сделала Лайза со своим красивым новым платьем.

Обе женщины обернулись на голос и увидели в дверях Джейка.

– Что она натворила? – спросила Энни у брата.

– Даже не знаю, но платье у нее в чем-то черном и несмываемом.

– Ох! – Энни вскочила. – Я вернусь, Кейс. Никуда не уходи!

– Она не уйдет, – заверил сестру Джейк.

– Не уйду? – переспросила Кейси у Джейка.

  13