ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  31  

Парадная дверь открылась, и Энни обернулась к вошедшему.

– Энни, – сказала Кейси со вздохом, – встречай Стивена.

– Стивена? – удивленно воскликнула Энни. – Ого! – добавила она с сочувствием. – Что с вами стряслось? У вас щека – багровая! – Она метнула взгляд на Кейси. – Джейк?

– Он, – подтвердила Кейси.

– Пустяки, – проговорил Стивен, – не обращайте внимания. У вас лед найдется?

– Конечно! Идите возьмите в холодильнике, – кивнула Энни на дверь в соседнюю комнату.

Стивен удивленно вскинул брови, но пошел.

– Что случилось? – Энни обернулась к Кейси.

– Да вот, не знаю, что и делать. Джейк вошел, увидел, что я обнимаю Стивена, и ударил его.

– Совсем как мальчишка! – возмутилась Энни.

Из угла, где сидели ожидающие своей очереди женщины, донесся торопливый шепот. Кейси посмотрела на них – они тут же отодвинулись друг от друга и приняли безучастный вид. Зато клиентка, сидевшая в кресле, и не думала притворяться. Она так вытянула шею, чтобы лучше услышать, что просто удивительно, как у нее не отвалилась голова.

Поделом Джейку, решила Кейси. Он до такой степени не любит сплетни и пересуды, что теперь уж точно пальцем никого не тронет.

В комнату вернулся Стивен. К распухшей щеке он приложил бутербродницу, наполненную льдом. Стивен окинул Энни внимательным, оценивающим взором. Но, встретив ее холодный, независимый взгляд, пожал плечами и обернулся к Кейси.

– Ты не против, если я уеду? Тебе здесь будет хорошо?

– Опять убегаете от нее, а? – с укором сказала Энни.

Стивен весь сжался:

– Я не убегал от нее!

– Надо бы сказать «бросил», да уж больно слово неприятное, – съязвила Энни.

Шепоток в углу возобновился, и Кейси вздохнула. По-видимому, судьбой ей уготовано стать объектом сплетен на многие месяцы, если не годы.

– Разумеется, ей тут будет хорошо, – заверила Стивена Энни. – Что с ней может здесь случиться?

– Я сказал это без всякого намека, – обиделся Стивен.

Кейси отвернулась. Она безучастно смотрела в окно, выходившее на Главную улицу, разукрашенную к празднику. Когда она заметила за окном машину Джейка, ей показалось, что последние силы покидают ее. Кейси нахмурилась, увидев, что он поставил свой джип позади машины Стивена и перекрыл ей дорогу.


– Эй, Джейк, – окликнул его мистер Холбрук у магазина скобяных изделий. – Примите мои поздравления!

Джейк улыбнулся, кивнул в знак благодарности. И – удивился, не понимая, о чем идет речь.

– Ах, как это приятно! – раздался рядом голос пожилой женщины. Джейк оглянулся и увидел на тротуаре Долли Фенуик с улыбкой на лице. – И как романтично! – продолжала она, глубоко вздохнув. – Передайте Кейси мои поздравления с приближающимся Рождеством!

Он кивнул. Что происходит?.. Потом взглянул на машину, на которой уехала Кейси. Убедившись, что машина надежно блокирована его джипом, Джейк удовлетворенно ухмыльнулся. «Порше» Стивена теперь никуда не денется. Даже если Кейси и захочет воспользоваться им.

Быстро подойдя к салону Энни, Джейк открыл дверь и ринулся в самый ответственный бой в своей жизни.

Стивен быстро отнял от щеки бутербродницу со льдом, поставил ее на стол, слегка согнул ноги в коленях и выставил оба кулака перед грудью, наподобие старомодного боксера-профессионала. Стивен приготовился дать отпор Джейку. Джейк хмуро взглянул на него.

– Я не из-за тебя тут.

– Зачем ты приехал? – устало спросила мужа Кейси.

– Чтобы забрать тебя.

В углу вновь зашептались.

– Я не поеду.

– Упрямая девчонка, – донеслось из угла.

– Не оставляй меня! – с трудом выдавил Джейк: горло сдавило… Он переводил взгляд со своей сестры, лицо которой отражало гнев и возмущение им, на Стивена и старых дам, наблюдавших за происходящим с нескрываемым интересом. Но Джейку было все равно, слушают они его или нет. Им владело единственное желание – убедить свою жену дать ему еще один шанс. – Кейси, я тебе не позволю бросить меня!

– Бросить тебя? – переспросила она с удивлением.

– Кейси, все, что ты говорила, правда, – выпалил Джейк и приблизился к ней. – Каким же я был болваном! Я избегал тебя, прятал свои истинные чувства к тебе, сдерживал себя… Но все равно я о тебе заботился!

– Заботился? – Она вскинула голову и внимательно посмотрела на него.

– Конечно, я заботился. – Он подошел еще ближе, но коснуться ее побоялся. – Кейси, я полюбил тебя с нашей первой встречи.

  31