ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>




  43  

– Ты уверен, что тебе не будет скучно?

– Честно могу сказать, что единственное чувство, которое я ни разу с тобой не испытал, – это скука, – откровенно сказал он.

Джосс пристально посмотрела на него:

– Но тогда нас спасала любовь.

– Думаешь, я это забыл? Нам будет приятно просто находиться в обществе друг друга. Для начала в понедельник утром мы пойдем с тобой за покупками.

Джосс тихо засмеялась:

– Рискованная затея! Что-нибудь особенное?

– Одежда и спальные принадлежности для Мисс Малышки, новый компьютер и мягкие туфли для ее мамы. Я изучил этот вопрос и выяснил, что короткие прогулки, без сомнения, полезны, но не на четырехдюймовых каблуках. Если погода позволит, мы будем каждый день гулять по саду в Кью. Только вот вопрос – делают ли они модельные кроссовки для туризма?


ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ


Дэн был прав. Они не скучали ни минуты и им было приятно находиться в обществе друг друга в течение первой недели их совместной жизни. Джосс чувствовала себя гораздо лучше, погода стояла великолепная, и хорошо было гулять и разговаривать с Дэном в садах Кью. Дэн, правда, поддразнивал Джосс по поводу ее неодолимой тяги к сладкому, но как идеальный муж водил в кафе побаловать пирожными и кофе со взбитыми сливками.

Джосс понимала, что просто неприлично желать чего-то большего. Но она бы отдала все покупки Дэна за одно его слово любви.


Уборкой дома ведала специальная фирма, которая присылала служащего раз в неделю. Теперь нужен был кто-то для ежедневной работы.

– Это действительно необходимо? – запротестовала Джосс.

– Если не сейчас, то после рождения ребенка наверняка. Или нанять постоянную няню?

– Конечно, нет. – Джосс подумала немного. – Пусть лучше подыщут кого-нибудь для выполнения ежедневной простой работы и присмотра за ребенком на пару часов, пока я буду работать.

Они связались с агентством, через которое им прислали несколько кандидатур, и одна из них сразу же была одобрена обоими Армстронгами.

Нэн Перри было за тридцать, она была замужем, имела двух сыновей-подростков; жила она в нескольких остановках от них в Брентфорде и искала работу с меньшим количеством часов, чем ее нынешняя работа в гостинице.

Джосс сразу же понравилась проворная симпатичная молодая женщина, и она взяла ее на работу. Теперь Дэн мог вернуться в «Афину», уверенный, что с таким здравомыслящим, приятным и понимающим в родах человеком Джосс была в надежных руках. А Джосс уже скучала по нему. Без его внушительных размеров фигуры дом казался пустым. Джосс решила потратить время на ознакомление с новым компьютером и постоянно писать письма Сэму Армстронгу, рассказывая ему о приближающемся появлении внучки. После первого письма она быстро набросала юмористическую статью о радостях беременности, которую охотно приняли в «Пост» и попросили продолжать в том же духе до родов, а после рождения ребенка писать о забавной стороне вхождения нового человечка в жизнь.

Забавная сторона? Джосс изогнула бровь, смутно представляя, легко ли писать маленькие веселые истории, если накануне ночью не смыкала глаз, успокаивая ребенка.

Приближалось Рождество, и Армстронгов настойчиво приглашали и из Уорвикшира, и из Дорсета.

– Что делать? – спросил как-то вечером Дэн.

Джосс призадумалась.

– Откровенно говоря, меня не радует перспектива ехать так далеко. Не могли бы мы пригласить твоего отца к нам на Рождество?

Он улыбнулся так тепло, что было очевидно: ее просьба и удивила его, и обрадовала:

– Ты уверена?

– Да. – Джосс улыбнулась ему в ответ. Внезапно ее захлестнула такая волна любви к этому большому, сексуальному, привлекательному мужчине, что было почти невозможно удержаться, чтобы не сказать ему об этом. Почти, но не совсем.

– Вы сегодня выглядите просто великолепно, миссис Армстронг, – с нежностью сказал он.

– Потому что я сижу, – возразила она. – Иллюзия исчезает, как только я встаю на ноги.

– Не для меня.

– Спасибо. – Джосс почувствовала, что краснеет. – Как думаешь, твой отец приедет?

– Если ты попросишь его, думаю – да. – Дэн снова улыбнулся. – Отец не потворствует своим симпатиям, но что касается тебя – тут он пасует, Джосс.

– У меня к нему взаимное чувство, – заверила она его.

– Хорошая мысль – писать ему. – Дэн благодарно протянул руку, чтобы погладить ее. – Сегодня вечером мне на работу звонил Фрэнсис, спрашивал о тебе. Как я понял, отец в последнее время смягчился настолько, что обращается к Его Светлости по его первому имени.

  43