ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Чаша роз

Хрень полная >>>>>

Жажда золота

Шикарный роман, не могла оторваться и герои очень нравятся и главные и второстепенные >>>>>

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>




  33  

— Но ты ведь знаешь, как восстанавливать дыхание, — не остался в долгу Дэн.

Они улыбнулись друг другу. Решив проблему с выбором блюд, Дэн принялся изучать сервировку стола. Перед ним лежало девять столовых приборов, все они более-менее были знакомы ему за исключением маленькой вилки, лежавшей поперек суповой ложки.

— Ты случайно не знаешь, для чего эта вилка? — спросил он.

— Понятия не имею.

Как раз этого Дэн больше всего боялся: он плохо разбирался, что чем едят. Вдруг он увидел, как Кэрол жестом подозвала Ричарда.

— Да, леди. Вы уже готовы сделать заказ?

— Еще одну минутку. Я насчет столового серебра. Мы в принципе знаем, что для чего предназначено, кроме вот этой маленькой вилки, — проворковала Кэрол с очаровательной улыбкой. — Я хочу сказать, здесь и без нее слишком много приборов для одного ужина. Вы не находите?

Дэн готов был провалиться сквозь землю. Кэрол с таким же успехом могла объявить на весь зал, что они завсегдатаи дешевых забегаловок. Он уже представлял, как официант читает им лекцию о правилах поведения за столом в их ресторане, после чего вышвыривает вон. Но, к его удивлению, на чопорном лице Ричарда появилась приятная улыбка. Он наклонился к Кэрол и прошептал:

— Вы правы, это действительно нелепо.

Дэн был потрясен. Этот парень не только согласился с Кэрол, он превратился из вышколенного халдея в простого, приятного парня.

— Это для устриц, — пояснил Ричард, показывая на вилку. — Их заказывают многие клиенты, поэтому мы добавляем ее к обычному набору. Если вы не будете брать их, не обращайте на нее внимания.

— Спасибо, Ричард, — сказала Кэрол. — Вы просто прелесть.

Тот подмигнул ей, снова «сделал» учтиво-невозмутимое лицо и отошел. Дэн смотрел на Кэрол в полном изумлении. Есть хотя бы один человек на земле, с которым бы она не разговаривала, как со старым знакомым? И, самое интересное, почему люди сбрасывают маски и доброжелательно отвечают ей?

Дэн взял карту вин.

— Хорошо, Кэрол. Что ты знаешь о винах?

— Вино делается из винограда.

— Но ты же работаешь в баре!

— Ну, я могу отличить французское мерло от итальянского шардонне, а во всех этих марках и названиях я не разбираюсь.

Дэн подозвал Ричарда и заказал курицу для обоих.

— Вам подать вино к этому блюду? — спросил официант.

Кэрол не дала Дэну и рта раскрыть.

— Какое из этих вин приличное на вкус и не очень разорительное для кармана?

У Дэна в очередной раз возникло желание залезть под стол и незаметно выползти из ресторана. Но Ричард опять приветливо улыбнулся.

— Советую попробовать пино бланк или шардонне «Беринджер». — Он понизил голос до шепота. — Хорошие вина и стоят недорого. Сравнительно, конечно.

— Спасибо. — Кэрол вопросительно взглянула на Дэна. — Шардонне?

Не оправившись еще от шока, он молча кивнул.

Вино и еда оказались превосходными. После бокала вина Дэн расслабился и то, по назначению ли он пользуется столовыми приборами, уже казалось ему не таким важным, как вначале.

За ужином они разговаривали обо всем — от политики до последних фильмов, которые они видели, и прочитанных книг. Дэн обнаружил, что у Кэрол хорошая эрудиция, но поймал себя на том, что иногда пропускает кое-что из того, что она говорит, потому что обращает внимание на ее красивый рот или на глаза.

Дэн получал огромное удовольствие от этого вечера, который был бы еще лучше, если бы не Ричард. Он так часто подходил к их столику, что Дэн уже ждал, когда он подставит для себя стул и нальет себе бокал вина. Ричард просто расцветал, когда Кэрол начинала задавать ему личные вопросы, и отвечал на них с большой охотой. Когда официант отошел от них, наверное, в сотый раз, Дэн перевел взгляд на Кэрол.

— Ну, теперь, когда мы знаем всю историю жизни Ричарда, может, расскажешь немного о себе? Чем ты занималась после окончания школы?

— Да особенно ничем. К поступлению в колледж я была не готова. — Она засмеялась. — Я вообще мало для чего годилась там, где требовалась ответственность. В школе я не отличалась хорошим поведением.

— Не может быть! — воскликнул Дэн.

— Я знала, что тебя это удивит. В общем, лет пять проболталась там-сям, а потом поступила в школу барменов. Это была не учеба, а сплошная профанация, но, поскольку общение с людьми действительно доставляет мне удовольствие, эта работа дает мне возможность заработать на кусок хлеба. Теперь, когда я окончательно повзрослела, я начну учебу в колледже.

  33