ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Чаша роз

Хрень полная >>>>>

Жажда золота

Шикарный роман, не могла оторваться и герои очень нравятся и главные и второстепенные >>>>>

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>




  35  

Официант наклонился совсем близко к Кэрол и прошептал:

— Вообще-то меня все зовут Диком. Это здесь требуют, чтобы я представлялся Ричардом. Ну вы понимаете, фешенебельный ресторан, надо держать марку.

Он подмигнул ей и ушел. Дэн заметил, что у официанта даже походка изменилась, стала пружинистой, и это тоже взбесило его.

— Приятный парень, — сказала Кэрол.

— Да, — нехотя пробормотал он, — приятный.

Дэн вдруг обратил внимание, что улыбается, когда смотрит на Кэрол, и хмурится, когда вспоминает о Дике. И еще он отметил, что прошло довольно много времени, как он думал о Кимберли в последний раз.

Кимберли. Он снова мысленно вернулся к ней, удивляясь тому, как резко изменились их отношения. Благодаря Кэрол он чувствовал себя подготовленным к встрече с ней. Он привезет ее сюда, и все пройдет гладко. Разумеется, ему придется постоянно быть начеку. Это он с Кэрол может расслабиться, поставить локти на стол или уронить салфетку на пол, но с Кимберли подобная небрежность недопустима.

— Потанцуем? — предложила Кэрол и, увидев его удивленный взгляд, спросила: — Ты ведь умеешь танцевать?

— Да, умею.

Танцевать Дэн действительно умел, проблема заключалась в другом: он немного опьянел от вина и получал слишком большое удовольствие от присутствия Кэрол. А ему следует думать о женщине, которая поможет ему добиться цели, к которой он шел последние десять лет. Кэрол же ничего не может предложить ему, кроме приятного времяпрепровождения. И уж конечно он не должен обнимать ее и даже прикасаться к ней.

Почему же он послушно идет за ней на танцевальный круг?

Когда Дэн обнял Кэрол и начал двигаться с ней под музыку, где-то в подсознании прозвенел тревожный колокольчик, предупреждавший о том, что близкий контакт с ней не приведет ни к чему хорошему. Облегающее платье Кэрол было очень тонким и соблазнительным, и у Дэна возникло ощущение, что его вовсе нет.

— Ты хорошо танцуешь, — едва дыша, заметила она.

— Мама научила. Она очень любила танцевать. Я помню, она всегда говорила, что когда-нибудь у меня появится девушка, и я должен уметь танцевать.

Кэрол придвинулась к нему ближе, и ее груди скользнули по его груди. Как Дэн ни старался думать только о Кимберли, мысли о ней растаяли как дым, в одну секунду. Зато он помнил, как ему хорошо с Кэрол, не говоря уж о том, с каким наслаждением он держит ее сейчас в своих объятиях. Дэну казалось, что все его чувства обострились, и его обычно послушный мозг отказывается служить ему.

— Кэрол, можно задать тебе вопрос?

— Конечно.

— По поводу поцелуев.

Ответа не последовало. Кэрол смотрела куда-то за его плечо, и Дэн не мог понять, о чем она думает.

— Дело в том, что я очень долго был занят только работой, поэтому с женщинами практически не встречался, ну и, конечно, не целовался.

Дэн был противен сам себе. Ему надо относиться к Кэрол платонически, а он просит у нее совета, как целоваться. Начать с того, почему он вообще спрашивает у нее об этом? Потому что ему надо знать или оттого, что он весь вечер не сводит глаз с ее нежных, шелковистых губ и не может избавиться от мысли о поцелуях?

— Что тебе непонятно? — деловито спросила Кэрол.

— Ну… это должно произойти, когда я провожу ее домой, или следует воспользоваться удобным моментом в течение вечера?

— Разумеется, ты должен всегда использовать любой удобный момент для этого.

Голос Кэрол прозвучал на низких тонах, что придало ему соблазнительный оттенок. Она немного повернула голову, и ее дыхание легким бризом порхало у его уха. Тревожный колокольчик в его голове звенел все громче, напоминая Дэну о том, что он играет с огнем.

Но Дэн продолжал раздувать меха.

— Как надо… воспользоваться удобным моментом? — проговорил Дэн.

Провокационные слова слетели с его языка против его воли. Они не имели никакого отношения к Кимберли, они были предназначены только для Кэрол. Но Дэн не мог остановиться.

— Когда настанет такой момент, — прошелестела она низким волнующим голосом у его уха, — возьми в ладони ее лицо, проникновенно, не моргая несколько секунд, посмотри ей в глаза. Заставь ее поверить, что поцелуй неизбежен и что она при всем желании не сможет остановить тебя. — Кэрол скользнула рукой к его затылку и поиграла волосами Дэна. — Но она не остановит тебя, поверь мне.

Дэн понимал, что если он еще не совсем спятил, то должен отодвинуть Кэрол от себя на расстояние вытянутой руки, словно он танцует со своей бабушкой, и с нетерпением ждать, когда закончится музыка. Но вместо этого он еще сильнее прижал Кэрол к себе, ощутив все изгибы ее тела сквозь тонкую ткань платья.

  35