ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Чаша роз

Хрень полная >>>>>

Жажда золота

Шикарный роман, не могла оторваться и герои очень нравятся и главные и второстепенные >>>>>

Прилив

Эта книга мне понравилась больше, чем первая. Очень чувственная. >>>>>

Мои дорогие мужчины

Ну, так. От Робертс сначала ждёшь, что это будет ВАУ, а потом понимаешь, что это всего лишь «пойдёт». Обычный роман... >>>>>

Звездочка светлая

Необычная, очень чувственная и очень добрая сказка >>>>>




  33  

— Несколько минут назад ты умоляла не оставлять тебя в покое и хотела идти до конца. Так же как и я.

— Это прошло. Вижу, у тебя и без меня хватает поклонниц.

— Неправда. Ты ведешь себя нечестно. — Видно, что он прилагает отчаянные усилия, стараясь говорить спокойно. — Это ведь ты настояла, чтобы я ответил на звонок. Если ты вдруг передумала — что ж, о’кей, но не надо из-за одного несвоевременного звонка считать меня законченным бабником.

Мэри понимала, что действительно нарушила правила игры. Тэчер — свободный мужчина. В какой-то мере она даже благодарна незнакомой женщине, предотвратившей самую большую ошибку в жизни Мэри.

— Я собираюсь домой, — заявила она. — Поеду на такси.

Томас угрюмо покачал головой.

— Нет. Я отвезу.

Мэри молча вышла из спальни.

Только за дверью ванной Мэри попыталась разобраться в случившемся. Безусловно, заняться любовью с Томасом замечательно, но чего бы она этим добилась? Его отношение к ней — лишь случайное влечение, которое испытывает всякий мужчина к каждой понравившейся женщине. Может, интерес Тэчера несколько больше, чем она думает, но и только. Даже хорошо, что все так вышло, успокаивала она себя. Чего не имел, того и не потерял.

Томас ждал в холле. Увидев, как он легко оттолкнулся от стены и выпрямился, Мэри живо представила Тэчера таким, каким видела несколько минут назад. Теперь она долго не избавится от этого образа, до сих пор в теле бушевал вулкан…

Он с бесстрастным лицом указал на дверь:

— Пошли.

Молодые люди молча спустились с лестницы. Мэри заговорила лишь тогда, когда машина тронулась.

— Мне жаль, если я разочаровала тебя, — негромко начала она, — но что ни делается, все к лучшему. Я сейчас не принимаю таблеток, так что, возможно, мы могли попасть в то же положение, что Джон и Джун.

Томас с непроницаемым лицом смотрел на дорогу.

— Похоже, в этих вопросах вы с сестрой два сапога пара. Слава богу, мне досталась наиболее порядочная из двух.

— Не надо оскорблять Джун. — Мэри постаралась вложить в эти слова как можно больше достоинства. — А что касается предохранения… — Она осеклась, но потом все же продолжила: — Я не заметила, чтобы ты принял какие-либо меры, если уж на то пошло.

— Ты не предоставила мне такой возможности.

— Полагаю, у тебя всегда достаточный запас средств в тумбочке! — бросила Мэри.

— Ты не ошиблась. Рискуют только дураки.

— И только полные дуры могут позволить соблазнить себя такому мужчине, как ты! — выпалила она. — Как большинству самцов, тебе невыносимо думать, что тебя отвергли, правда?

Его профиль казался высеченным из камня.

— Если бы не этот звонок, черта с два ты бы что-нибудь отвергла! Вела себя так же, как и все остальные.

— Ну, ты-то уж, без сомнения, в этом разбираешься!

С пустого в этот час шоссе Томас съехал на обочину и с минуту сидел молча. Затем повернул голову и посмотрел Мэри в лицо. Серые глаза казались холодней льда.

— Это зашло слишком далеко, — сказал Тэчер. — Согласен, все происшедшее — ошибка, но совершили ее мы оба. Ты не ребенок, Мэри. Ты прекрасно знала, что может произойти.

— Я никогда не осталась бы в твоем доме, если бы поняла, что у тебя на уме, — тихо, но непреклонно сказала Мэри. — Я считала тебя джентльменом.

— А я считал, что ты выше этих женских штучек: сначала завести мужчину, а в последнюю минуту улизнуть. Не будь телефонного звонка, ты наверняка придумала бы что-нибудь еще. Некоторые женщины находят в этом особое удовольствие.

Томас говорил отрывисто, и его слова больно ранили ее. Мэри чуть не задохнулась от негодования.

— Я не принадлежу к числу этих женщин, — заверила она. — Звонок просто отрезвил меня. Я осознала, какого сваляла дурака, вот и все. Тебе этого не понять. Мужчине совсем не обязательно чувствовать нечто большее, чем сиюминутное желание.

— Тогда я приобрел бы себе надувную куклу. — Тому смертельно надоел этот разговор. — Давай сойдемся на том, что ты просто передумала. Это твое право.

Мэри обреченно подумала, что ей нечего добавить к этим словам. А даже если бы и было, то он вряд ли стал бы слушать. Да, она передумала. Без серьезных чувств с обеих сторон это стало бы просто совокуплением. Она столько ждала, и вдруг на тебе… Зачем ей понадобилась такая малость?

8

Когда «БМВ» подъехал к дому, Мэри с невероятным облегчением увидела у тротуара машину Джона. Слава богу, одной проблемой меньше…

  33