ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  30  

Такси подъехало к дому, и Глэдис услышала, как таксист присвистнул, глядя на роскошное здание, которое светилось ярко-оранжевым светом под лучами фонарей. Да, вид внушительный. Не удивительно, что Глэдис не впечатлило все то, что она успела посмотреть за это время.

Пока они шли к дому, Глэдис поглядывала на Ларсона. Пожалуй, она в такой же ситуации, как и отец в свое время, только ее зависимость от Редгрейва особого рода: она ведь любит его. Оставшись когда-нибудь без крыши над головой и без работы, она потеряет и самого Ларсона. Эта мысль так испугала ее, что Глэдис вздрогнула. Сердце забилось сильнее, она боялась отвести от него взгляд, словно он мог исчезнуть, раствориться… Происходящее походило на сон — она и Ларсон идут домой, к себе домой…

Только в лифте Глэдис удалось взять себя в руки и принять беспечный вид. Не хватало, чтоб Ларсон что-нибудь заподозрил!

— Собираешься поработать? — спросила Глэдис, когда они вошли в квартиру.

Ларсон кивнул.

— Ты хоть когда-нибудь отдыхаешь?

— Кажется, только что я как раз отдохнул, — заметил он.

— Что ж, — сказала она. — Спасибо за приятный вечер.

Ларсон стоял напротив и улыбался.

— Это я должен тебя поблагодарить. Ты же меня угощала, в конце концов. Надеюсь, я не очень тебя подвел.

— Что ты имеешь в виду? — удивилась Глэдис, покраснев от неловкой мысли, которая пришла ей в голову.

— Ты подумала, что я выгляжу довольно вычурно и нелепо в таком месте, как это кафе. Так?

— Нет, вовсе нет.

— Конечно, подумала, не отрицай этого. У тебя всегда все на лице написано, Глэдис. Кстати, для меня это кафе не явилось открытием, в Америке таких полно.

— Но ты же их не посещаешь. Предпочитаешь шикарные, дорогие рестораны, французскую кухню, учтивых официантов, фарфор и хрусталь…

— Перестань.

— Что?

— Фантазировать. У тебя это плохо получается.

Что это он все время смотрит на нее и улыбается! Глэдис отвела взгляд и вынуждена была признаться, что совсем не хочет, чтобы вечер закончился вот так — прощанием на пороге кухни. Она мечтала пойти с ним в спальню, оказаться в его объятиях… Неожиданное, жгучее желание охватило ее, и она даже сжала кулаки, чтобы прийти в себя.

— Хорошо, — не буду, — сказала она твердо. — Но сейчас, мне кажется, пора идти спать.

Она направилась было к себе, но он окликнул ее.

— Кстати, я совсем забыл сказать тебе кое-что. В субботу вечером у меня будут гости.

— Ты хочешь, чтобы я ушла на это время?

Это первое, что пришло ей в голову.

— Господи, до чего же ты глупая! — проворчал Ларсон. — Я тебя приглашаю. Соберется большая компания, человек двадцать.

— Что-то вроде деловой вечеринки? — усмехнулась Глэдис.

— Несколько человек из Нью-Йорка. Остальные — мои лондонские друзья и коллеги.

Интересно, он пригласил ее потому, что у него нет другого выхода или это искренне? А если бы она не жила у него, но они поддерживали знакомство, стал бы он звать в гости дочку шофера? Конечно, Глэдис не собиралась спрашивать его об этом. Ее сразу же заняла другая мысль.

— Как будут одеты твои гости? — спросила она.

— Понятия не имею.

Разумеется, он не придает этому значения, ему не о чем беспокоиться? У него проблем нет, а вот для Глэдис это — головоломка. Ей не хотелось вырядиться, а потом обнаружить, что все в джинсах, равно как и наоборот — появиться в повседневной одежде среди нарядных гостей и, в обоих случаях, выглядеть белой вороной.

— Мне надеть платье? — поинтересовалась она на всякий случай.

— А у тебя есть платья?

Обидный вопрос, но не будет же она спорить с Ларсоном о нарядах, тем более, что приличных платьев действительно нет.

— Я могу купить что-нибудь новенькое, — заявила Глэдис. — Как раз собиралась заняться покупками на днях.

Ничего подобного она не планировала. Она вполне обходилась привычной одеждой — джинсы, брюки, свитера, да несколько деловых костюмов. Но именно сейчас ей пришло в голову освежить гардероб, что называется, сменить имидж.

— Отличная мысль! — воскликнул Ларсон весело. — Мне давно интересно, есть ли у тебя ноги под брюками, из которых ты не вылезаешь.

Шутка явно не понравилась Глэдис, девушка нахмурилась.

— Извини, нечаянно вырвалось, — сказал Ларсон, смеясь.

Глэдис молча вышла из кухни, слыша за спиной обидный смех.

На следующее утро она не застала его на кухне, Ларсон ушел на работу рано.

  30