ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  38  

– Лиз, я не могу больше этого скрывать. Я люблю тебя. Мне кажется, что я любил тебя всю жизнь, – прошептал Билл.

Джессика немного отступила назад и улыбнулась загадочной, знающей улыбкой.

– Нет, Билл, ты любишь мою сестру. Я в этом уверена.

– Нет, Лиз, нет. – Он сжал ее в объятиях. – Хоть Джессика и твоя сестра, но мне она даже не нравится.

– А я думаю, все-таки нравится, – настаивала Джессика.

– Это просто невозможно, – решительно сказал Билл, – давай не будем спорить по этому поводу.

Он взял ее под руку, и они пошли дальше.

– Я хочу показать тебе место, где лунный свет падает на волны, как в волшебной сказке.

Джессика молча улыбнулась, идя с ним рядом.

* * *

Элизабет лежала на большой кровати. Непонятные, незнакомые чувства одолевали ее. Вдруг ей стало страшно. Но чего бояться? Она этого хотела, разве не так?

«Брюс», – подумала она.

Вот в чем дело. Ей нужен Брюс, с которым так хорошо. Но он ушел.

– Брюс, – позвала она. – Брюс!

Он сказал что-то о том, что спустится вниз. Может быть, ей следует привести в порядок волосы и подкраситься, пока он не вернулся, подумала Элизабет.

Она встала с постели, пытаясь нащупать дверь в полной темноте, и вдруг споткнулась о стул. Отчаянно стараясь удержаться, она зацепилась ногой за ковер и упала на пол, сильно ударившись головой о массивный деревянный стол. Элизабет лежала на полу оглушенная, и в ее мозгу звучали какие-то странные звуки, и странный свет мелькал перед глазами. Она была в какой-то темной комнате в незнакомом доме.

«Что это за дом? – думала она в недоумении. – Как я сюда попала?»

Она села, затем поднялась на ноги, и ей показалось, что она в своей спальне. Она опустилась на кровать и потрясла головой.

– Я что, купила такую большую кровать? – проговорила она, запинаясь.

Она огляделась вокруг, пытаясь узнать очертания знакомых предметов, и поняла, что сидит не на своей кровати и не в своей комнате.

«Я все еще в больнице», – решила она.

Но это тоже было не так.

В конце концов Элизабет, дрожа, встала и сделала несколько неуверенных шагов к темному квадрату, который, по ее мнению, должен был быть дверью. Тут ее пальцы что-то нащупали. Выключатель. Она толкнула его вверх, и комнату залил яркий свет.

– Ой, – в ужасе выдохнула она, оглядываясь вокруг.

Она никогда раньше не бывала в этой комнате и не имела ни малейшего представления о том, как она сюда попала.

Затем послышался какой-то звук. Шаги. Кто-то поднимался по лестнице. Вот шаги стали громче. Кто-то подходил к дверям. Элизабет сжалась от страха. Кто бы это мог быть?..

Внезапно в дверях возникла фигура человека, которого она никак не ожидала увидеть.

– Брюс! – воскликнула она.

С надменным видом Брюс стоял у входа с бутылкой вина в одной руке и двумя стаканами в другой.

– Соскучилась по мне, бэби?

– Что ты здесь делаешь? – спросила она слабым голосом.

– Что?!

– Где я? Как я сюда попала?

Брюс улыбнулся.

– Все играешь, а? Вот глотни – и почувствуешь себя прекрасно.

Элизабет в изумлении наблюдала, как Брюс налил вина в стакан. Неужели она пришла сюда с Брюсом Пэтменом?

– Как я сюда попала?

Брюс хмыкнул.

– Тебе повезло, Лиззи.

– Я не знаю, что случилось, но я хочу домой, – сказала она.

– Домой? После того, как ты завлекла меня сюда и раздразнила? Ты это брось, Лиз!

– Почему ты со мной так разговариваешь? – спросила Элизабет, чувствуя, как панический страх все больше охватывает ее.

– Я не в настроении отвечать на глупые вопросы, Лиз, – сказал он, ставя стаканы на стол и подходя к ней.

Элизабет отшатнулась, глядя на него со смешанным чувством отвращения и ужаса.

– Ты заигрывала со мной всю неделю. Ты не сможешь этого отрицать. – Тон Брюса был явно издевательским.

– Нет. Такого просто не могло быть. И ты не ответил на мои вопросы. Где мы? Это ты привел меня сюда?

– Я тебя не приводил. Ты пришла по своему собственному желанию. И ты прекрасно знаешь, что этот дом на берегу принадлежит моим родителям.

Элизабет оглянулась, напрягая слух, пытаясь услышать еще какие-нибудь звуки.

– Где другие ребята? Кто еще есть в доме?

– Слушай, хватит придуриваться! Ты хотела, чтобы мы были одни. И не разыгрывай комедию, притворяясь невинной маленькой девочкой.

Элизабет села на кровать в отчаянии и растерянности. Слезы подступили к ее глазам. Как она могла позволить этому случиться? Она взглянула на Брюса.

  38