ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мужчина для Аманды

Почему обе героини такие грубые >>>>>

Полет длиною в жизнь

Чудовий роман ставлю 5 зірок >>>>>

Идеальная жизнь

У Даниєлы Стилл есть прекрасный роман, называется Полёт длиною в жизнь, советую прочитать. >>>>>

Судьба Кэтрин

Сюжет хороший, но как всегда чего-то не хватает в романах этого автора. 4- >>>>>

На берегу

Мне понравился романчик. Прочитала за вечер. >>>>>




  125  

— Мне нужно будет лезвие, — Брандр поднял Валькирию на руки.

— Выбирай любое, — ухмыльнулся Лотэр. — Они окружают нас.

Наталья нашла скальпель и аккуратно подала его.

Брандр резко кивнул подбородком в сторону пары резаков.

— Фея можешь достать и те резаки?

«Они не используют на ней тех резаков».

Деклан вышел вперед:

— Я вытащу их.

Реджин закричала:

— Он… не коснется… меня!

Со своего удобного места на клетке Лотэр громко вздохнул:

— Что бы вы ни делали, давайте быстрее. Если шторм ослабнет, ее молния будет подобна маяку для Правуса. А мне нужен отдых, прежде чем я столкнусь с еще одной армией бессмертных.

— Я сделаю это, Чейз, — просто сказал Брандр.

На каком-то уровне он доверял берсеркеру, понял Деклан, потому что позволил Брандру позаботиться о Реджин в комнате для экспериментов.

Как Чейз мог видеть через открытую дверь, берсеркер положил ее на металлический стол и снял ее футболку, стянув через голову.

— Реджин, когда ты почувствуешь, что отключаешься — просто позволь себе это. Будет больно.

— Ты ведь знаешь, что я не могу… здесь враги. Вампир. Чейз.

«Я не твой враг. Больше нет».

— Просто отключи инстинкты Валькирии на один раз. Я не позволю кому-либо навредить тебе. Я выжидал тысячу лет, чтобы защитить тебя, — он пригладил руками волосы Реджин. — Позволь мне сделать это.

Он решительным шагом направился к двери.

Перед тем, как Брандр захлопнул ее перед его носом, Деклан встретился глазами с Реджин. Он открыл рот, чтобы сказать что-нибудь — «Я бы забрал эту боль себе» или «Никто больше не причинит тебе вреда»— но не издал ни единого звука.

За пределами комнаты Деклан начал нервно шагать.

Он не защитил ее. Да он забрал ее из Убежища, но все это случилось, когда она была под его охраной.

Он не сделал ничего, за исключением того, что ранил ее при первой же встрече. Когда он пронзил ее на грязной улице. Когда он травил ее ядом.

«И когда она нуждалась во мне больше всего, я был в своей комнате, подводя ее в очередной раз».

Каждый раз, когда Брандр доставал скрепку, Деклан слышал резкий сдавленный крик Валькирии. Напряжение калечило его. Но сейчас это сопровождалось ломкой. Угрожающим скрежетом зубов.

В ответ на ее первый настоящий крик из груди Чейза вырвался рев. Куда подевалась его хваленая сила воли? Его отсутствие эмоций?

Сколько раз Уэбб говорил ему: "Ты лишен эмоций, подобных этим".

Не лишен. То грызущее беспокойство переполняло его, пока он не слился с ним.

Последовал следующий крик, следом сверкнула молния. Все переглянулись друг с другом.

Шторм усиливался, казалось, что гора затряслась, даже Лотэр вскинул брови.

— Нет, нет, Брандр… просто подожди немного… — кричала Реджин.

Когда она взвизгнула, Деклан приложился головой об стену, выложенную плиткой, скрипя зубами.

«Это я во всем виноват».

Придется добраться до нее. Чейз напрягся в оковах, его сердце начало ускоряться, качая кровь к мускулам. Давай, давай… С последующим воплем он сломал оковы и кинулся к двери.

Наталья преградила ему путь.

— Уйди с моей дороги.

«Ничто не удержит меня».

Он уже собрался было отодвинуть Наталью в сторону, когда вышел Брандр. На его обнаженной груди были потеки крови. Он едва удостоил взглядом свободные руки Деклана. Фее же он сказал:

— Она не хочет отключаться, и дальше, наверняка, будет хуже.

Деклан споткнулся:

— Не сработало?

— Что я могу сказать? Твоя сука, доктор Диксон, проделала с ней топорную работу.

«Потому что она очень спешила закончить до того, как я выйду из ступора».

— В грудной клетке Реджин торчит провод, и некоторые из костей уже срослись с ним, — Брандр посмотрел на Наталью. — Мне нужен кто-нибудь, чтобы удерживать ее плечи. Или ты, или мальчишка.

Наталья кивнула.

— Конечно, я сделаю это.

— Будь аккуратен, — выдохнул Деклан.

Фея зашипела:

— Как просто тебе говорить об этом.

— Я пытался быть аккуратным, — сказал Брандр. — Реджин придется держаться молодцом или провод проткнет ей сердце. Я не могу стянуть ремнем ее грудь из-за размера вскрытия.

  125