ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  121  

— Да.

— Превосходно! Так расскажи нам о нем, — проревел Брандр.

Деклан взглянул на охваченного яростью берсеркера.

— В отличие от меня вы бессмертны. Фея права, мы продолжаем оставаться друг для друга врагами. Отсутствие у вас информации, может помочь мне остаться в живых.

— Мы тебе не враги, — промолвил Брандр. — Ты просто сошел с ума, Эйдан.

— Не смей меня так называть!

— Эйдан ты, черт возьми, или нет — неважно! — берсеркер толкнул плечом Деклана. — Просто заткнись и двигай вперед.

Деклана бесило, что бессмертный смеет отдавать ему приказы. Однако в данный момент у Чейза не было силы берсеркера, и он не мог позволить себе нарушить обязательства, у него не осталось никакого выбора, кроме как продолжить вести всех вперед.

Группа продолжала движение в тишине на протяжении как минимум последнего получаса, прежде чем они достигли старого научно-исследовательского центра, представляющего собой бункер с системой извилистых тоннелей в склоне горы. Это было первое современное сооружение, возведенное на этом острове приблизительно в 1950 году.

Деклан вел их маленький отряд сквозь горную цепь, похожую на извилистый лабиринт, к склону горы. Когда тропа, казалось, вывела их в тупик на отвесной скале, Чейз отступил немного вправо и продолжил идти вперед.

— Оптическая иллюзия, — пробормотал Тэд. — Круууууто.

Наконец путники приблизились к покрытой лишайником и мхом, массивной металлической двери, являющейся входом в бункер.

— Отлично, — произнес Брандр, — и как мы сможем пробраться внутрь?

— Развяжи меня, и я смогу набрать код.

— Просто объясни мне как это сделать.

Деклан понял, что Брандр не уступит в данном вопросе.

— Убери мох. Там есть панель с клавиатурой для ручного ввода. Я постараюсь вспомнить код.

Как только Брандр расчистил панель, Деклан назвал числовой ряд, который было необходимо ввести, чтобы наконец-то попасть внутрь убежища.

Послышались щелчки пришедших в действие механизмов. Со скрежетом, рывком открылась дверь. Деклан первым вошел в помещение, остальные последовали за ним. Внутри было темно, со всех сторон путников окружил затхлый воздух. Сияние Реджин было слишком тусклым, и не могло рассеять мрак вокруг них. И все же Валькирия оставалась единственным светлым пятном в этой беспросветной тьме.

Брандр закрыл и запер дверь, отозвавшуюся лязгом, разнесшимся эхом по коридору. Деклан повел всех вниз по узким ступенькам в большую комнату. Лаборатория для экспериментов. Ряды металлических столов, оборудованных ремнями, стояли в центре. Вокруг были расставлены клетки, а вдоль передней и задней стены располагались офисные столы и шкафы.

Потолок был покрыт вентиляционными решетками гораздо большего размера, чем положено по стандарту. В полу были оборудованы стоки для крови. Инструменты, казавшиеся устаревшими, висели на гвоздях, торчащих из стен.

— От этого места у меня мурашки по коже, — прошептал Тэд.

Брандр потер грудь, без сомнения, на него нахлынули воспоминания о том, как его пытали.

— Находившиеся в клетках должны были наблюдать, как проходят исследования?

— Реджин уничтожит здесь все, когда очнется, — добавила Наталья.

Деклан осмотрелся, пытаясь увидеть все, что находилось вокруг, глазами своих попутчиков. Научно-исследовательская работа Ордена не изменилась за последние шестьдесят лет, методы её проведения тоже. Все же в новом здании атмосфера была более сдержанной, стерильной.

Помещение, в котором Чейз сейчас находился, было сырым, мрачным, не оставляющим простора для воображения.

Это уничтожит Реджин… Нет! Она справится.

Деклан посмотрел на Валькирию, все еще находившуюся в колыбели рук Брандра. Его девочка дрожала от холода и покрылась испариной. И до сих пор не пришла в сознание.

Брандр аккуратно положил Реджин на один из столов, и только после этого осмотрел помещение, в котором находился:

— Здесь есть еще комнаты?

— Небольшие лаборатории и несколько уборных. И воду до сих пор не отключили.

— Имеется ли здесь ключ, способный освободить нас от торков?

— Нет, ни одного.

Желая быть ближе к Реджин, Деклан сидел на краешке стола рядом с ней, игнорируя угрюмый взгляд Брандра.

— Полагаю, нам придется задержаться здесь на ночь, — обратился Брандр к остальным. — Это даст нам возможность восстановить утраченные силы.

  121